Я написал небольшую заметку по-английски о том, как я вижу некоторые аспекты философии математики и применение математики к физическому миру. Вот ее перевод на русский язык
( Read more... )
Хорошая заметка:) У Арнольда в книге было описано забавное: он сетовал на систему обучения математики во Франции, говорил, что они формалисты. Приводил в пример ребёнка, которого он спросил сколько будет два плюс три. Ребёнок сказал, что ответа он не знает, но из комутативности сложения, это будет равно тому, сколько будет три плюс два:)
Один мой знакомый утверждает, что присутствовал при зарождении этой байки. Мальчика на самом деле спросили сколько будет двадцать умножить на четыре. Мальчик ответил по-французски. По-французски восемьдесят "quatre-vingt", дословно "четырежды двадцать". Ответив, ребенок заметил совпадение и задумался. Через минуту он добавил "потому что умножение коммутативно". Арнольд сразу начал ругаться на формальный способ обучения. А, по-моему, эта история вызывает скорее умиление, чем возмущение.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment