Translations

Jul 26, 2003 19:14

Translation complete pisaller. Enjoy :)

a tale of lost loveIf this is the best ending, why can't I forget you ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

<3 pisaller July 26 2003, 14:55:27 UTC
I'm mentioned! I'm mentioneeeeeeeddd <3
*cough* on the other hand, that is indeed a very touching/sad song... I'm sure that it sounds not so choppy(?) in the chinese/korean version :) good job! gambate kudasai ne! *wonders* is that song about your feelings lately for your ex perhaps? (ahh! please forgive me for my pat po-ness! ;P)

Reply

Re: <3 axistence July 26 2003, 14:59:51 UTC
Its an (almost) direct translation. If I translated it into proper english it would lose its real meaning...

It doesn't sound choppy at all if you hear it, and jeff chang sings it so well that it tugs at heartstrings <3

Reply

Re: <3 pisaller July 26 2003, 16:19:57 UTC
*raise eyebrows* eh, wow. you bath fast!
whoisjeffchang?

Reply

Re: <3 axistence July 26 2003, 16:23:59 UTC
Jeff Chang, Zhang Xin Zhe
I'm not sure wether he's been around for sometime, but i know he's not that new

Reply


fusionbliss July 26 2003, 15:12:17 UTC
Anything in Mandarin,Japanese or Korean.....literally any Asian language can't be fulling traslated into English. The main essence of the language would be gone. That's the beauty of Asian languages, it's welth of history behind evey word. Each character represents a multitude of meaning, the surface as well as the latent meaning. To actually master any one, you open yourself to another world.

Reply

axistence July 27 2003, 08:43:29 UTC
Do you know what korean movie this is from? Winter Sonata?

Reply

fusionbliss July 27 2003, 14:03:52 UTC
Yeah I think it's from the "Winter Sonat" series if I'm not mistaken. If it's not from there than it's "Auntmn In My Heart".

Reply


Leave a comment

Up