NEWS「share」
作詞作曲:NEWS
Music&Words by NEWS
数えきれない出会いの中で 僕らは出会って仲間になって
いろんな感情分け合って 輝く明日へ向かうんだ
辛いときは一緒に泣こう 楽しいときは共に笑おう
みんなの愛と笑顔で 僕はずっと優しくなれるんだよ
いつの間にか年重ね 世間で言う立派な大人だね
信じてきたことはそれぞれに 譲れない部分もそれぞれに
無理にひとつにならずに まざり合えない日はそのままでいい
一人一人が持つ色だから 鮮やかなマーブル描けばいい
「抱きしめたいな」って言って いつも心の中までされちゃって
ステージをみんなで作って 「ありがとう」いつの日も感謝して
嬉しい気持ちもバレバレ 今日もはしゃぎすぎちゃってヤレヤレ
ここに来て一緒に歌おう あなたの歌声を聞かせてね
すれ違いゆく風の中で
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら
僕らはただそれだけでいい
Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us
手をつなげる距離に僕らがいる 今じゃ当たり前のように思える
共有してるオト・カゼ・ヒカリ 合わせて一つの道に変わり
さらに続く見えるほど だから言う10年後も
今までもこれからもいつまでも 隣にいてくれてありがとう
悲しいときだって 笑って泣いて泣いて忘れよう
用事もないのに集まって 意味のない会話にずっと笑ったね
たとえ離れてたって 心は一つに繋がってるよ
ずっとそばに I promise you
すれ違いゆく風の中で
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら
僕らはただそれだけでいい
君と出会い そして泣き笑ったりする表情も
全てが僕の宝物 ずっとずっと歩き続けていこう
すれ違いゆく風の中で
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら
僕らはただそれだけでいい
just only star, just only star,
just only star blinking always breath in us...
kazoekirenai deai no naka de
bokura wa deatte nakama ni natte
ironna kanjou wakeatte kagayaku asu e mukaunda
tsurai toki wa isshoni nakou
tanoshii toki wa tomo ni waraou
minna no ai to egao de
bokua wa zutto yasashiku narendayo
Trong vô vàn cuộc gặp gỡ, chúng ta tình cờ gặp nhau và trở thành bạn
Cùng sẻ chia cảm xúc và hướng tới ngày mai tươi sáng
Khi khó khăn thì cùng khóc, khi vui vẻ thì cùng cười
Nhờ tình yêu và nụ cười của mọi người, tớ trở nên dịu dàng hơn.
itsunomanika toshi kasane
seken de iu rippana otona da ne
shinjitekita mono wa sorezore ni
yuzurenai bubun mo sorezore ni
muri ni hitotsu ni narazuni
mazariaenai hi wa sono mama de ii
hitori hitori ga motsu iro dakara
azayakana MA-BURU egakeba ii
Trước khi kịp nhận ra mình đã lớn và được công nhận là người lớn
Mỗi người đều đã nắm giữ một niềm tin riêng
Ai cũng có nhưng sao không thể truyền đạt
Không thể ép buộc bản thân như ai đó
Một ngày không còn hòa thuận với nhau cũng chẳng sao
Bởi vì đó là sắc màu mà mỗi chúng ta nắm giữ
Để điểm tô nên những viên đá thật rực rỡ
dakishimetai na tte itte
itsumo kokoro no naka made sarechatte
SUTE-JI wo minna de tsukutte
"arigatou" itsu no hi mo kanshashite
ureshii kimochi mo BAREBARE
kyou mo hashagisugichatte YAREYARE
koko ni kite isshoni utaou
anata no koe wo mata kikasete ne
“tớ muốn ôm cậu quá đi!” hãy nói những điều đó từ sâu thẳm trái tim
Mọi người cùng đứng chung trên sân khấu, “ cảm ơn”. Tớ mãi luôn biết ơn vì điều đó
Cảm xúc hạnh phúc này thật rõ ràng, tớ đã mang nó theo suốt cả ngày hôm nay
Đến đây và cùng hát nào. Hãy để tớ nghe tiếng của cậu lần nữa
surechigaiyuku kaze no naka de
bokura wa naze deaetandarou
onaji hoshi ga ima mieru nara
bokura wa tada sore dake de ii
Just only stars...
blinking always breathe in us
Tại sao chúng ta không gặp nhau qua những cơn gió nhỉ?
Nếu chúng ta cùng nhìn về một ngôi sao thì chỉ cần vậy là đủ rồi hén
Just only stars...
blinking always breathe in us
te wo tsunageru kyori ni bokura iru
ima ja atarimae no youni omoeru
kyouyuu shiteiru oto.kaze.hikari
awasete hitotsu no michi ni kawari
sarani tsuzuku mienu hodo
dakara iu juu nengo mo
ima mademo kore kara mo itsumademo
tonari ni itekurete arigatou
Nắm tay nhau, chúng ta đang ở cùng một nơi
Ngay bây giờ, mọi thứ thật rõ ràng
Âm thanh, cơn gió, ánh sáng. Chúng ta cùng sẻ chia
Và cùng bước trên một con đường
Đi xa hơn tất cả những gì có thể thấy
Vì thế mà tớ nói, cho dù 10 năm nữa
hay bây giờ, hay từ nay về sau, hay là mãi mãi sau này
tớ luôn biết ơn cậu vì đã ở bên cạnh tớ
kanashii toki datte
waratte naite naite wasureyou
youji mo nai noni atsumatte
imi mo nai kaiwa ni tada waratte ne
tatoe hanaretetatte
kokoro wa hitotsu ni tsunagatteru yo
iru yo soba ni, Oh I promise you
Dù cho lúc buồn, chúng ta cười, khóc, và khóc để rồi quên đi
Luôn đi cùng nhau, dù chẳng để làm gì
Chỉ đơn giản là cười và nói những chuyện vô nghĩa
Ngay cả khi lớn lên thì trái tim ta vẫn hòa làm một
Tớ sẽ luôn ở bên cậu. Oh~ tớ hứa chắc đó XD
surechigaiyuku kaze no naka de
bokura wa naze deaetandarou
onaji hoshi ga ima mieru nara
bokura wa tada sore dake de ii
Just only stars...
blinking always breathe in us
Tại sao chúng ta không gặp nhau trong cơn gió nhỉ?
Nếu chúng ta cùng nhìn về một ngôi sao thì chỉ cần vậy là đủ rồi hén
Just only stars...
blinking always breathe in us
kimi to deai
soshite nakiwarattari suru hyoujou mo
subete ga boku no takaramono
zutto zutto arukitsuzukete ikou
Gặp cậu. Rồi nhìn thấy cậu cười và khóc
Đó chính là kho báu quý giá của tớ đó
Mãi mãi, mãi mãi luôn bước đi cùng nhau.
surechigaiyuku kaze no naka de
bokura wa naze deaetandarou
onaji hoshi ga ima mieru nara
bokura wa tada sore dake de ii
Just only stars...
blinking always breathe in us
Tại sao chúng ta không gặp nhau qua những cơn gió nhỉ?
Nếu chúng ta cùng nhìn về một ngôi sao thì chỉ cần vậy là đủ rồi hén
Just only stars...
blinking always breathe in us
credit: Heroismine@LJ for kanji
suketeru@LJ for romaji + engtrans