Некоторые замечания о компетенциях.

Feb 06, 2022 10:41

В течение часа встретилось дважды или трижды применение словечка "компетенция" и каждый раз в значениях которую я считаю неверными.
В русский язык забрело из иноземной речи два похожих слова - КОМПЕТЕНЦИЯ и КОМПЕТЕНТНОСТЬ. Не могу уверенно сказать были ли они изначально заимствованы как слова с различным содержанием или же по стечению обстоятельств при заимствовании они утвердились в русском в двух разных формах. Но оказалось, на мой взгляд, очень удачно то, что есть два разных слова с одним корнем, поскольку на них можно проецировать и различия в значениях. А различия и весьма важные есть и вдумавшись их может увидеть каждый здравомыслящий человек.
К делу - рассмотрим практику употребления слов и возникающие смысловые размытости и различия.
Нынче в моде словечко КОМПЕТЕНЦИЯ. Какие-то действия в чьей-то компетенции или кто-то не обладает компетенцией для решения какого-то вопроса, либо его компетенции недостаточно. Вот основной смысловой шаблон для употребления слова "компетенция". Понятно, что тут компетенция обозначает наличие каких-то прав и обязанностей по совершению неких действий и принятию решений, которые будут выполняться принявшим решение лицом и прочими многими людьми. Т.е. компетенция - это некие полномочия, уровень власти. И тут же надо добавить, что это полномочия обусловленные и связанные с характером деятельности, с обстоятельствами при которых эта власть применяется. А почему так? Как-то об этом в последнее время задумываться не принято. А ключ к пониманию в другом, уходящем из обращения словечке - в КОМПЕТЕНТНОСТИ. Компетентность - это приобщенность к каким-то знаниям, умениям, осведомленность о том, как устроена какая-то сторона действительности и, значит, способность на эту действительность как-то целенаправленно воздействовать. Некомпетентность для получения счастливого исхода ведет в храм с молитвой об удаче, компетентность дает варианты решения - кто и что должен сделать для достижения желаемого результата. Компетентный человек - это тот, кто смыслит в вопросе, знает что можно сделать или когда ничего не имеет смысла делать, если возможностей для желаемых изменений нет. Так во всяком случае подразумевалось в широкораспространенных формах использования этого слова - "он компетентен в данном вопросе, а вон тот человек в этих вопросах некомпетентен, ничего в них не смыслит".
Идеи меритократии - власти достойных и компетентных видимо и породило моду на рассуждения о компетенциях. Идея меритократии в том, что идеальное общество должно наделять властью людей достойных, достоинство которых измерятся их компетентностью. Понимаешь что-то в полководческом ремесле, т.е. комптентен в военном искусстве - получай компетенцию министра обороны или главнокомандующего.

Но вот что меня возмущает, так это то, что многие неверно применяют словечко "компетенция" по недомыслию или намеренно вводят людей в заблуждение. А именно говорят о компетенциях как о компетентностях. А компетенции то большей частью основываются лишь на наделении какими-то правами. А само наделение правами и полномочиями далеко не всегда основывается на наличии у наделяемых желаемой и необходимой компетентности. Хуже - все чаще приходится наблюдать как компетенциями наделяются люди совершенно некомпетентные. И потому рассуждения о том, что где-то имеются набор нужных компетенций, а в другом месте их нет - звучит дико. В зоопарке можно создать отдел космических исследований и назначить из числа зверушек всяческих должностных лиц, наделив их соответствующими компетенциями. Но реализовать космические программы при таком подходе зоопарк не сможет - несмотря на наличие всех необходимых компетенций.

Коротко:
1. Компетенция - это полномочия, которыми наделяют предполагая желательные знания и умения в какой-то области.
2. Компетентность - это реальные знания и умения в какой-то области.
Имеется управленческая проблема - наделение компетенциями людей не обладающими необходимой компетентностью.
3. Имеются дурацкие и бессмысленные суждения о том, что где-то есть или где-то нет необходимых компетенций, что позволяет или не позволяет эффективно решать какие-то проблемы и что-то воплощать в действительность.

Дополнение.
Тут в комментариях было сделано толковое замечение о том, что "язык не статичен, со временем он меняется. И нередко то, что было ошибкой, становится нормой. Бывает и наоборот." Свой ответ на замечание я решил добавить в исходный текст дополнением.

О, если говорить о языке в его развитии...
Полезно помнить о языковых стилях. Использование слов в неправильных значениях могут широко распространяться усилиями публицистов, политиков, в просторечьи. Слово или его смысл "замыливается".
Таких "замыленных" слов и оборотов можно отметить немало: энергия, компетенция, демократичность, аура.
Но неправильное использование слов еще очень долго, если не всегда будет сохранять определенную стилистическую принадлежность. Применение слова или оборота в неправильном значении становится признаком речи или текста легкомысленного, шутливого или безграмотного (в зависимости от характера речи, ее назначения и аудитории). Если хотите, чтобы грамотные люди всерьез, не морщась, воспринимали Вашу речь или текст, избегайте таких "замыленных" неправильных оборотов и смыслов слов.

Приведу примеры, которые стилистически исключают серьезное отношение к говорящему или даже свидетельствуют о его глупости:
- Знаешь, подруга, я долго думала и решила, что розовая аура - мне не к лицу и думаю перекрасить ее в фиолетовый цвет.
- Я предлагаю вниманию уважаемой комиссии проект преобразователя психической энергии толпы и даже широких народных масс в электрическую и за счет этого восполнять энергодефицит в периоды пикового энергопотребления.
И т.д. ...

Все это суть примеры сложившейся нормы вольного использования "замыленных" слов, но... они же не в лучшую сторону характеризуют говорящего или... его отношение к слушателям.
У меня есть в запасе одна из форм тонкой насмешки над собеседниками, когда я какие-то свои действия поясняю зодиакальными особенностями характера участников действия или гороскопами для них на текущие дни. Забавно то, что это при правильном подходе "прокатывает" и на серьезных совещаниях. Вместо того, чтобы сказать, "случилась херня, потому что херня иногда случается, и это неизбежно, лучше подумать, как справляться с последствиями", начинается "серьезное" обсуждение тонкого влияния опубликованных гороскопов даже на тех, кто в гороскопы не верит. Да, такая чушь иногда оказывается удобной, для ухода от неудобного для многих затруднения. Очень похоже на то, что многим известно о неизбежности кризисов при капитализме, которые зачастую приводят к войнам, но об этом говорить неловко, неудобно и потому массы публицистов и политиков несут всяческую чушь про чью-то злую волю и недемократичность. А кризисы и войны продолжают накатываться на человечество.

Некоторые обороты или способы словоупотребления будут оставаться грубыми и оскорбительными независимо от "цензурности" слов.
Например, если я скажу Вам: "Ступайте со своим мнением не в "вагину", а в "дальние дали"", То последний вариант будут не менее грубым и оскорбительным, чем первый. Уж извините, пожалуйста, что для наглядности привел такой пример.
Previous post Next post
Up