Jul 26, 2016 18:55
Та решимость, которая непоколебима и делает человека целеустремленным в занятиях йогой, позволяя ему овладеть своим умом, потоками жизненного воздуха и чувствами, называется решимостью в гуне благости.
Бхагават-гита, 18 глава, 33 шлока
Пятница вечер
Стремительный круговорот событий Бхараты разогнал колесо до предела. Я едва успел стать мужем, как тут же стал царем. Я впервые обнял свою жену - и теперь должен сделать выбор в завтрашней битве.
Я стою на холме и смотрю на мир, сходящий с ума и катящийся в бездну. На востоке мои жена, сын и мое новое царство, стоящее сотни лет под защитой Сурьи. Есть ли за спиной бога солнца хоть малое войско? Кто защитит их, когда меня не будет?
На севере мои братья, отец, мать и дедушка. Как поднять оружие против тех, кто дал тебе жизнь и наследное право брать его в руки? Как сказать им в лицо о том, что годами копились в моей душе те чудовищные следы адхармы, которые я видел в их словах и поступках?
На юге знамя новой дхармы и принц Булава, в чьих словах и делах я вижу все то, что считаю истинной дхармой. На его стороне ракшасы, чья праведность восхищает меня не менее.
Запад замер в грозном молчании - как неумолимое напоминание о смерти, грозящей нам ныне со всех сторон небосвода. И лишь Бхима и Драупади в тени вековых деревьев рассказывают друг другу детские сказки, словно бы мир не катится в пропасть на наших глазах.
Как мне теперь оставить их?
Ну как, о Махадэв?!
Я братьев бросил бы родных
И растоптал бы в пыль чужих,
Смирение презрев.
Но как оставить мне жену
На вечный пост в дверях?
Когда весь мир идет ко дну,
Она останется в плену
У трона без царя.
У нас вот-вот родится сын -
А где его отец?
Пошел за всю страну один
И упокоился среди
Других больших сердец.
Для кшатрия большой успех
Погибнуть храбрецом.
Но если Яма примет всех -
Скажи мне, как, о Махадэв,
Быть мужем и отцом?
Суббота утро
Решение созрело в последний момент - лишь когда я смог окончательно освободить сознание, настойчиво медитируя на утреннем берегу Ганги.
Царь Мадры выйдет сегодня на стороне царевича Булавы сражаться за ту дхарму, которую считает истинной.
Прощание с Хастинапуром далось мне нелегко. Отец оставил меня без своего благословения. Матушка едва сдерживала слезы. Любимый Говинд, на руках которого я вырос, был мрачнее тучи и прятал глаза. Братья и тетушка Рудракша проклинали меня вслед. Мне не позволит совесть винить их за это.
Говинд:
Вы будьте счастливы, царевич Маходара.
Пусть Вы прославитесь и знаньем строгих вед,
И кровью громких боевых побед,
Как раньше славны на маневрах, сваямваре.
В тиши ночей я много лет мечтал,
Как буду править Вашей колесницей.
Мне больно знать, что это не случится.
Что мой любимец дом родной предал.
Маходара:
Благодарю тебя, мой славный мудрый Говинд,
За все, что помню я по ходу долгих лет.
За колыбельные и каждый твой обед,
Который для меня ты приготовил.
Мой путь увел меня от отчего крыльца -
И доведет теперь до края Курукшетры.
Тяжелый груз. Ведь я благословенья
Не получил ни шудры, ни отца.
Суббота вечер
Все кончено. Битва стала бойней, как я и предполагал в сердце своем. Хранитель Вишну ведает, почему мне сохранили жизнь. Может быть, чтобы я дождался когда вырастет сын и передал ему корону, завершив таким образом грихастху и ванапрастху, которые в безумной круговерти событий последних лет смешались в моей жизни. А возможно, я остался жить лишь благодаря молитвам нашего брамина, которому я омыл ноги в царском дворце по возвращении в него.
Я отстоял на поле Куру дхарму, которую считал истинной. После объявления нашей победы Нагендра взошел на жертвенный костер - и наше братство распалось окончательно (Юютсу погиб на поле брани). Пыль Курукшетры высушила мои глаза, поэтому над пеплом брата я рыдал без слез. А после - понял, что долг мой выполнен, и оставаться здесь мне более незачем.
В Мадре, как и прежде, царил мир и благость. Милая тихая Мадра ждала своего царя и архата Дхармапала, спокойно исполняя свое предназначение под небом Бхараты.
В первый и последний раз я понял, что обрел здесь свой дом.
Все ответы даны и найдены,
Все дороги Бхараты пройдены.
Мы с тобой пережили сторицей,
Что на семь воплощений станется.
Да хранит тебя Бог, любимая,
За терпение и за мужество.
Беспокойный достался муж тебе,
И эпоха невыносимая.
Я не знаю, что нам подарено:
Краткий вздох или вечность под ноги.
В небе Мадры два белых голубя
Поженились в рассветном зареве.
Стихи,
Ролевые