И отдельные поздравления поклонникам творчества Терри Пратчетта - специально для вас старинный рождественский гимн про кабанью голову. Согласно оксфордской традиции, в зал, где пировали студенты, вносили блюдо с кабаньей головой, украшенной розмарином и лавровым листом. Во время этой церемонии певец затягивал Гимн Кабаньей Голове, а хор подпевал на латыни. Этот обычай до сих пор сохранился в Queen's College в Оксфорде, хотя церемония проходит уже с меньшей помпой чем несколько веков назад, когда за студентом, который нес блюдо с кабаньей головой, следовала целая процессия, включая лесника и пажей. Считается, что это празднество берет начало из обычая забивать свинью под Новый Год. Однако согласно легенде, возник этот праздник иначе. Еще в стародавние времена один студент шел через лес и почитывал Аристотеля на ходу, когда дорогу ему вдруг преградил разъяренный кабан. Не долго думая, студент сунул учебник ему прямо в пасть. Дикий зверь подавился гранитом науки и издох, а в честь чудесного спасения студента и начали отмечать Праздник Кабаньей Головы.
Click to view
Слова гимна
The boar's head in hand bring I,
Bedeck'd with bays and rosemary.
I pray you, my masters, be merry
Quot estis in convivio (As many as are in the feast)
CHORUS
Caput apri defero (TThe boar's head I offer)
Reddens laudes Domino (Giving praises to the Lord)
The boar's head, as I understand,
Is the rarest dish in all this land,
Which thus bedeck'd with a gay garland
Let us servire cantico. (Let us serve with a song)
CHORUS
Our steward hath provided this
In honour of the King of Bliss;
Which, on this day to be served is
In Reginensi atrio. (In the Queen's hall)
По материалам Википедии и Harper's Bazaar за 1873 год