Замечательная баллада про семейный конфликт. Место действия - Шотландия, замок Джона Гордона, барона Бракли. Рано поутру к воротам прискакал его недруг Инверей со своими людьми начал всячески брать барона на понт - мол, выходит, сейчас мы тебе кровь пустим. Барон выходить не торопился - еще бы, с утра такие неприятности. Его нерешительность здорово разозлила баронессу, тем более, что враги решили угнать их коров - зря, что ли, приходили? (В некоторых версиях для пущего драматического эффекта включено описание коров, уж больно они были хороши). «Это что ж такое делается?» разозлилась леди Бракли. «Вот будь у меня муж - жаль, конечно, что его у меня нет, - так он бы не валялся в постели и не ждал, пока там его коров угоняют». Ну да ничего, сейчас она позовет служанок, и они врагов камнями закидают. Раз дома мужика все равно нет. Лежать в такой обстановке было решительно невозможно (снаружи враги злорадствуют, в замке жена разоряется), и барон велел принести ему ружье. Правда, уходя, намекнул, что с такой толпой ему в одиночку не справиться (в некоторых версиях с ним уходят сородичи, но врагов все равно больше). В схватке барон погибает. А что же его жена? Наверняка рвет от горя волосы? Увы, плач звучит только в кухне, а в холле раздается смех и звон бокалов. Баронесса пирует с убийцей мужа. В некоторых версиях сынишка барона, который все еще сидит на коленях у матери, обещает отомстить за отца. Но так или иначе, славный барон погиб. А судьба его коров покрыта мраком.
Считается, что баллада основана на историческом эпизоде, вражде Джона Гордона из Бракли и Джона Фаркварсона из Инверея, которые угоняли друг у друга скот. Вариантов баллады много, например,
здесь или
здесь (тут понятнее). Записей тоже немало, мне больше всего нравятся эти две.
Click to view
Click to view