(Untitled)

Aug 27, 2006 17:24

...и неожиданное открытие. "Муда", оказывается, это просто "непроизводительный труд" по-японски ( Read more... )

Leave a comment

Comments 36

aprel August 27 2006, 14:53:07 UTC
Вспомнить судьбу того же тюркского глагола "нападать"

а что за судьба-то?

Reply

b_my August 27 2006, 15:13:44 UTC
"Слово "хуй" пришло к нам из тюркского, от глагола "хой" - нападать..." (С)

Reply

martichka August 27 2006, 15:30:52 UTC
да?.. а разве это не от слова "ховать"?

p.s. ты пароль вспомнил? %)

Reply

b_my August 27 2006, 15:32:47 UTC
:) Интересная версия. :)

П.С. Нет.

Reply


redandr August 27 2006, 16:20:22 UTC
Русское "муда" у Даля встречается, это древнее славянское, ещё докрешенское слово.

Reply

b_my August 27 2006, 16:25:23 UTC
А что оно у древних славян означало?

"Мудить" сейчас - употребляется именно в значении "делать бессмысленную, бестолковую работу", "замудить" - "сделать нечто бессмысленное, что потом придется исправлять"... ну и т.п. Очень подходит.

Reply

redandr August 27 2006, 16:38:16 UTC
"В древнерусском языке было слово мудо, означающее “мужское яичко”. Слово это было малоупотребительно и не имело непристойного оттенка ( ... )

Reply

b_my August 28 2006, 08:33:37 UTC
Интересно. Да, с мудой, похоже, японцы опоздали. Но какое замечательное совпадение!

И версия с "hoc" выглядит убедительно.

Reply


Leave a comment

Up