Про литературный перевод

Apr 09, 2013 09:32

Читаю сейчас в оригинале "The Godfather" Mario Puzo ( Read more... )

godfather, перевод, erotic

Leave a comment

Comments 6

etuale April 9 2013, 15:22:33 UTC
О да, разница впечатляет... Интересно, мы все книги читаем в таком переводе?

Reply

baby_fun April 9 2013, 21:04:05 UTC
Очень надеюсь, что нет ) но зато теперь я поняла почему рекомендуют читать в оригинале ))

Reply


andy_shev April 14 2013, 19:29:12 UTC
Я рад, что ты читаешь в оригинале.
Это какой-то женский роман? Столько подробностей про физическую близость...

Reply

baby_fun April 15 2013, 06:09:25 UTC
Не, это ж "Крестный отец", про мафию, их разборки и все такое. Я сама удивилась, что там есть такая эротическая сцена, которая у меня вызвала трудности при переводе, вот и решила поискать перевод в интернете.

Reply

andy_shev April 15 2013, 06:22:23 UTC
Хе-хе, а первой строчки-то я и не заметил.

P.S. Может добавишь в друзья? Я уже задолбался вводить капчу :)

Reply

baby_fun April 15 2013, 06:25:19 UTC
Хмм... странно, что ты не был добавлен. Fixed!

Reply


Leave a comment

Up