jamais vu. [1/3]

Oct 12, 2013 00:04

Title: jamais vu.
Pairing: minseok-centric; xiuhan
Genre: romance/angst/friendship
Rating: PG-13
Length: multi-chaptered
Summary: Minseok knows that what he and Luhan have is mostly for the cameras, but every time it happens, he finds himself believing that it’s real anyway.

jamais vu: an impression of seeing the situation for the first time, despite rationally knowing that he or she has been in the situation before. )

f: exo, g: friendship, l: multi-chaptered, g: angst, r: pg-13, g: yaoi, p: xiuhan, s: jamais vu

Leave a comment

Comments 21

gokulex59 October 16 2013, 07:28:31 UTC
Until a few months ago, I used to think that us fans shouldn't make such a fuss about Xiu Min's unpopularity, no fan could hate him that much and it shouldn't be that bad. But I stumbled upon some translations of comments from native fans (Chinese and Korea), and saw how judgeful (is this even a word) they are. Now what I read is just sad because it has a bigger chance of being the truth than I used to think.

Not to even mention how sad you write. Try something happy sometime, will you? Stop pulling people into the misery. That's just… sad. For us, I mean. You write too good for our own good.

Reply

baeksicles October 19 2013, 04:06:53 UTC
I know what you mean. I had always thought that people were just overexaggerating his misfortunes a lot (since we all know how much our fandom tends to overdramatize), but I have a couple of friends that serve as translators in both the c and k fandoms, and they told me that some of the stuff was true. When they showed me some accurate translations of what people have said about them, it really tugged at me ( ... )

Reply


ext_2232362 October 22 2013, 18:52:11 UTC
hello ;))
I have recently read this two chapters of story and it totally blew me away!!! Can't wait for the third part!!! ))
I would like to request your permission to translate it to Russian. I'm planning to post the translated version of your fic at ficbook.net and send you the links to the posts as soon as they are up. I have already made arrangements with a beta and can promise that my translation will be thoroughly beta-read. On the whole, I would like to add that I will do my best to give your fic the great treatment that it surely deserves, and will send you the links any reviews it will get ))) thank you in advance ;)))

Reply

baeksicles October 22 2013, 20:46:21 UTC
Wow, oh my goodness, hello. ;uuu;

I'm so flattered that you seem to be enjoying the story so well! I genuinely didn't expect people to enjoy reading this that much when I had originally posted it up, so all of the positive feedback that I'm getting truly means a lot.

I would be absolutely honored if you translated this story into Russian! It means a lot to me that you've taken the proper precautions regarding beta-reading and it seems that you've really thought the whole process out. I would love it if you could send me the link as soon as you finish translating so that I can tag it onto the story as well (and links to any reviews it gets would be amazing, too!). Just don't forget to link back to this original post when you put up the translation. c;

Okay, I'm really at a loss for words and have no idea what to say. Thank you so much! ;uuu; *glomps*

Reply


on_you March 22 2014, 04:53:54 UTC
~feels~

aww...Minseok...I <3 u!!

I love Xiumin's pov. I feel for him! Yes, their lives seem so scripted, freedom seems far fetched. But of course, as fans, we should appreciate what they do for us.

I love this chappie! Look forward to reading the other ones.

Reply


Leave a comment

Up