(Untitled)

Mar 01, 2013 21:06

ну почему все, буквально все говорят "довлеет над". вот, Ирина Прохорова, например.
неужели просто нельзя не говорить то, что говорить не умеешь.

Leave a comment

Comments 8

malinxi March 1 2013, 17:41:44 UTC
И это не единственный пример, когда слово в процессе жизни меняет значение (в данном случае -- еще и управление). Даже словари фиксируют. Вот в последнем словаре Шведовой "довлеть над чем-то" -- без всяких помет, а еще в Ожегове-Шведовой 1986 г. такая форма не рекомендовалась.

А ты говоришь "довлеть чему-то/кому-то"?

Reply

coffee_and March 1 2013, 17:55:50 UTC
если верить грамоте-ру, то О-Ш уже согласились с этим вариантом. Правда, там не указан год.

Reply

bakatina March 1 2013, 18:48:21 UTC
да, я говорю чему-то и кому-то. меня в 1995 году мой репетитор по литературе научил. с тех пор намертво.

Reply


arkanoid March 1 2013, 18:09:45 UTC
они, как правило, еще и в неправильном значении это слово употребляют.

Reply

bakatina March 1 2013, 19:08:37 UTC
ой. а как, например?

Reply

arkanoid March 1 2013, 19:40:01 UTC
эмм, я, видимо, очень старомоден, значение "господствовать, тяготеть" теперь вполне офицаильное, если верить словарю.

для меня это слово по-прежнему значит "быть достаточным", словарь определяет его, как устаревшее.

Reply

bakatina March 2 2013, 07:20:43 UTC
ну, это не удивительно. его же невозможно употребить в правильном значении и в неправильной форме. форма тянет за собой смысл в данном случае.
я думала, есть еще какие-то значения.

Reply



Leave a comment

Up