не всё ж эпиграммки выкладывать

Sep 29, 2014 20:03

СТАРОФРАНЦУЗСКАЯ БАЛЛАДА

За то, что детскую мечту
о справедливой светлой эре
вот-вот химерою сочту
в угоду нынешней химере, -
я сам себя, замкнувши двери,
дослав единственный патрон,
приговорил бы к высшей мере,
не будь уже приговорён.

За то, что я утратил ту,
со взглядом рыси, смехом пери,
и не подался в темноту
за ней, как Данте Алигьери, -
в подобное, увы, не веря,
я сам себя (прими, Харон!)
приговорил бы к высшей мере,
не будь уже приговорён.

За то, что истово плету
балладу в заданном размере,
вбивая рифмы в хрипоту
околевающего зверя, -
я, горло к лезвию примеря,
себя, как некогда Нерон,
приговорил бы к высшей мере,
не будь уже приговорён.

Сержант! Пиши: в безлюдном сквере
я сам себя под крик ворон
приговорил бы к высшей мере,
не будь уже приговорён.
Previous post Next post
Up