(Untitled)

Jun 16, 2009 15:17

For performance, because there's always Kanji there so I usually sub them with translation and romanji.

But for PVs, I always feel confused choosing what to sub. Translation is a must what else you need a subbed version for???. Sometimes I added kanji there, sometimes romanji for you to sing a long if you want. But i don't really want to do that ( Read more... )

! announcement

Leave a comment

Comments 12

upiiupi June 16 2009, 14:23:49 UTC
I really like Kanji but too many texts will make the PV become ugly, as you said. So I chose Romaji and Translation.

Reply

smiling_l0ve June 16 2009, 15:07:20 UTC
romanji and translation =)
haha i like to sing a long with the PV cZxD

Reply


watashiwachiaki June 17 2009, 02:09:09 UTC
LOL. You voted translation only XD

Reply

bamboobranch June 17 2009, 10:55:18 UTC
yup because i'm lazy XDDDDD

Reply


ohnasyer June 17 2009, 18:30:42 UTC
I voted for all 3 xDDD
Because Romanji and the translation are a must, and I love reading the kanji to learn the language, so I usually download PVs with all three of them =D

Reply


yamaki_ken June 27 2009, 00:36:34 UTC
I love kanji + romaji + translation cuz...
- kanji & romaji to improve my japanese reading & to sing along
- translation to understand its meaning

Reply


uruwashigurl August 16 2009, 03:52:12 UTC
i always love PV with kanji+romaji and translation..(>.<) i may not really understand kanji..but it's worth to learn rite (>.<)

Reply


Leave a comment

Up