"Детей полуночи" сейчас читает малютка. У них что-то дома авторы-из-Индии-пишет-на-английском тренди-тренди/трендее не придумаешь (там еще кто-то был, потом найду-скажу)
Словом, Рушди есть и есть именно на английском. Что не дом, то у соседей.Я посмотрела:трудно, да. То есть, моему комфортному английскому до этого далеко.
Comments 8
Reply
могу слить. а нас тут на сегодня 9, "элен и ребята".
Reply
я вот скачаю все альбомы и с тобой поделюсь
Reply
чтобы интересно,
как "Хризантема и меч" про Японию.
Я все понимаю, но ударение тут на интересно (занятно)
Reply
сначала "Прощальный вздох мавра"
"Дети полуночи"
и "Клоун Шалимар"
желательно все читать на английском, но его ужасно сложно читать
на русский Рушди отлично переведен
и Арундати Рой "Бог Мелочей"
если еще что-то вспомню, скажу
Reply
"Детей полуночи" сейчас читает малютка. У них что-то дома авторы-из-Индии-пишет-на-английском тренди-тренди/трендее не придумаешь (там еще кто-то был, потом найду-скажу)
Словом, Рушди есть и есть именно на английском. Что не дом, то у соседей.Я посмотрела:трудно, да. То есть, моему комфортному английскому до этого далеко.
спасибо,)
Reply
Reply
Leave a comment