Сохранились сонеты Шекспира в переводе Михаила Кузмина!

Jul 02, 2022 19:19


В последнем номере журнала «Вопросы литературы» можно найти вот такую публикацию:

И. О. Шайтанов. «Сонеты» Шекспира: о переводах новых и вновь обретенных

У. Шекспир, Сонеты 75-86. Перевод М. Кузмина // Вопросы литературы. 2022. № 3. С. 118-132.

Всего в собрании С. А. Венгерова, из которого вдруг вернулись к людям эти тексты, - 89 сонетов в переводе ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

lj_frank_bot July 2 2022, 16:20:32 UTC
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Литература.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Reply

barbarussa July 2 2022, 16:30:29 UTC
Точно!
Да еще и какая!

Reply


inau July 3 2022, 08:07:24 UTC
Вот это да!

Reply


n_da July 7 2022, 08:58:26 UTC
О каком собрании Венгерова идет речь?

Reply

barbarussa July 9 2022, 05:36:54 UTC
Сонеты - из частного собрания Сергея Алексеевича Венгерова, сына http://antiquebooksnet.ru/nashi-novosti/news_post/nekrolog-a-a-vengerov

Reply

n_da July 9 2022, 07:07:18 UTC
Спасибо за ссылку. Уже прочитала статью с публикацией.
Как, на Ваш взгляд, провенанс и сама публикация?

Reply


Leave a comment

Up