Под обсуждения у большинства русских друзей о грядущем первом классе, я могу написать наконец, что у Владика первый класс позади, и немножко рассказать по его итогам
( Read more... )
Есть такое. Домашек еще нет. И в школу Лео не сам ходит, она далековато. И классы вместе первые и вторые, третьи и четвертые. Но общие ощущения очень похожи. А ты не читала пост МиуМау про школу немецкую?) Тоже много общего нашла с нами, но там она задаётся вопросом: как так научить-то чему-то можно?
Нет, не читала, даже не знаю, кто это. Я вижу, что Владик очень многому научился за этот год. Может быть, если бы его держали в вате и пихали чисто академические знания, научился бы большему, в плане математики например. Мы как-то по его запросу объяснили ему системы счисления с разным основанием - вполне вошло. Конечно в таком разрезе ему немецкая школа проста, и кажется что "ничему не научился", особенно если чисто математику смотреть. Проблема в том, что это не единственный разрез, и я все дальше убеждаюсь, что не основной, и так надо учить только очень редких людей, а для моих - самая трудная учеба (на данном этапе) - это учеба совсем другому. А у тебя самой как ощущение - Лео многому научился или топчется на месте?
Очень желаю, чтобы повезло. Я же пока первый класс описываю, и по возрасту - это русская приготовишка. Дальше менее мягко, судя по рассказам. Посмотрим.
Дорогая фрау Бельфельд, ты очень милая. Я узнал много нового, например, маленькие буквы. Мне нравится математика. Но письмо мне дается трудновато [тут он очень изящный оборот на немецком употребил - NB]. Школа мне нравится".
Я прошу прощения, можно немецкий текст этой записки? Я вообще немного читаю по-немецки, но в этом конкретном случае не могу разобрать почерк :(((
Там не только почерк, но и количество орфографических ошибок. Вот текст без них:
Liebe Frau Benfeld, Ich finde dich nett. Ich habe mit dir viel neues gelernt, wie, zum Beispiel, kleine Buchstaben. Ich finde Mathe schön. Aber das Schreiben fällt mir schwer. Und die Schule finde ich schön.
Молодец Владик! Прогресс от работы к работе просто поражает - семимильные шаги. И почерк у него очень хороший.
Я русский дома так и не смогла организовать. Но нам везёт, у нас уроки родного языка по выбору есть. (Может поэтому и не смогла.%) И на самом деле языки идут параллельно как-то. Если прорыв случился с русским письмом, то и немецкое сразу за ним подтягивается, и наоборот. В конце концов голова-то одна :))).
Спасибо! Почерк меня поражает больше всего наверное. Может быть, потому что раньше слишком много в этом плане от него хотела и сравнивала не с теми образцами. Может быть, потому что взрослых мужчин с нормальным почерком не знаю вообще.
У меня с домашними занятиями такое ощущение - но это только моя личная история. В России и сразу после отъезда у меня это хорошо получалось, потому что здесь куда меньше независимость детей от родителей и вовлеченность родителей в учебный процесс велика - при любой форме обучения. А в Германии в детскую учебу принято меньше лезть, может быть чисто в том окружении, в котором мы оказались не знаю. Никого здесь не знаю, кто бы с детьми дома занимался, все на откуп отдают. И получается, что среда сопротивляется просто яростно. А еще дети выросли конечно, и есть много факторов, которых раньше не было. Их взаимоотношения, то, что им интересно. Самое смешное, что они пока еще хотят больше, чтобы я с ними занималась, чем куда-то ездить, что для их возраста уже нетипично.
Comments 21
Reply
Reply
Reply
Я вижу, что Владик очень многому научился за этот год. Может быть, если бы его держали в вате и пихали чисто академические знания, научился бы большему, в плане математики например. Мы как-то по его запросу объяснили ему системы счисления с разным основанием - вполне вошло. Конечно в таком разрезе ему немецкая школа проста, и кажется что "ничему не научился", особенно если чисто математику смотреть.
Проблема в том, что это не единственный разрез, и я все дальше убеждаюсь, что не основной, и так надо учить только очень редких людей, а для моих - самая трудная учеба (на данном этапе) - это учеба совсем другому.
А у тебя самой как ощущение - Лео многому научился или топчется на месте?
Reply
Reply
Я же пока первый класс описываю, и по возрасту - это русская приготовишка. Дальше менее мягко, судя по рассказам. Посмотрим.
Reply
Reply
Reply
Я прошу прощения, можно немецкий текст этой записки? Я вообще немного читаю по-немецки, но в этом конкретном случае не могу разобрать почерк :(((
Reply
Liebe Frau Benfeld,
Ich finde dich nett. Ich habe mit dir viel neues gelernt, wie, zum Beispiel, kleine Buchstaben. Ich finde Mathe schön. Aber das Schreiben fällt mir schwer. Und die Schule finde ich schön.
Reply
Я русский дома так и не смогла организовать. Но нам везёт, у нас уроки родного языка по выбору есть. (Может поэтому и не смогла.%)
И на самом деле языки идут параллельно как-то. Если прорыв случился с русским письмом, то и немецкое сразу за ним подтягивается, и наоборот. В конце концов голова-то одна :))).
Reply
У меня с домашними занятиями такое ощущение - но это только моя личная история. В России и сразу после отъезда у меня это хорошо получалось, потому что здесь куда меньше независимость детей от родителей и вовлеченность родителей в учебный процесс велика - при любой форме обучения. А в Германии в детскую учебу принято меньше лезть, может быть чисто в том окружении, в котором мы оказались не знаю. Никого здесь не знаю, кто бы с детьми дома занимался, все на откуп отдают. И получается, что среда сопротивляется просто яростно.
А еще дети выросли конечно, и есть много факторов, которых раньше не было. Их взаимоотношения, то, что им интересно. Самое смешное, что они пока еще хотят больше, чтобы я с ними занималась, чем куда-то ездить, что для их возраста уже нетипично.
Reply
Leave a comment