Марк Фрейдкин - на сайте "Век перевода" http://www.vekperevoda.com/1950/frejdkin.htm переводы из Брассенса "Песня для Овернца" и "Завещание" можно послушать мр3, ссылки открываются, проверено. Светлая память.
Аркадий рада, что пришлось. сайт падал, ссылки не работали, - и вчера - не случайно, наверное, всё включилось. вот, если интересно, оригинал "Завещания..." - в исполнении Ж.Брассенса.
и, до кучи, "Овернец"... http://youtu.be/wk4NPukvnIM (встроить не получилось, но это - тот самый "Овернец", который на самых первых дисках "оттуда" доходил)
сравнивала по интонации (о "словах" - молчу), - ну, Марку удалось воспроизвести "искусство", интонацию и проч. ПРАВДА ВЕДЬ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНО?! (а слушать можно "покуплетно") (если это хоть кому-нибудь надо, - мне, впрочем, - НЕОБХОДИМО), так что всё ок.
Comments 5
Reply
сайт падал, ссылки не работали, - и вчера - не случайно, наверное, всё включилось.
вот, если интересно, оригинал "Завещания..." - в исполнении Ж.Брассенса.
и, до кучи, "Овернец"...
http://youtu.be/wk4NPukvnIM
(встроить не получилось, но это - тот самый "Овернец", который на самых первых дисках "оттуда" доходил)
Reply
Reply
ПРАВДА ВЕДЬ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНО?!
(а слушать можно "покуплетно")
(если это хоть кому-нибудь надо, - мне, впрочем, - НЕОБХОДИМО), так что всё ок.
Reply
Leave a comment