"Интимный дневник"

Apr 25, 2008 09:33

Фильм похожий на многокамерную шкатулку фокусника. Сверху - чистый формализм и холодное эстетическое совершенство: четкая структура и до предела насыщенный визуальный ряд, благодаря которому Гринуей пытается избавится от границ кадра - черно-белое изображение сменяется цветным, строчки бегут поверх статичных видов, изображение расслаивается, маленькая картинка помещается в большую, классическое произведение японской литературы - дневник Сэй Сенагон, постмодернистски помещается в современный контекст.

Это все обусловлено тем, что благодаря этим формальным принципам внимание зрителя направлено к визуальной метафоре, основному лейтмотиву фильма - иероглифу, который является, одновременно, и словом и картинкой. И сам фильм передает основную мысль через образы.

Главная героиня Нагико в начале фильма представляла собой чистый лист бумаги и первые иероглифы ей пишет на лице отец, со словами «когда Господь создал первого человека, он нарисовал ему глаза, рот и т. д.», тем самым многократно повторяя акт творения. Потом героиня вырастает, у нее появляются любовники, которые пишут на ее теле стихи, лозунги «зеленых», математические формулы. До тех пор пока она не встречает мужчину, который пробуждает в ней страсть к самостоятельному творчеству. С этого момента перестает быть просто листом бумаги, результатом чужого творчества, а сама вершит чужие судьбы.

Дело в том, что истинный смысл иероглифа связан и с мастерством изображения, и с цветом букв, и материалом, на который он нанесен. Слова любви нанесенные на теле любимого, и смертельный приговор нанесенный на теле палача с этой точки зрения уместны и естественны.

Для европейского мышления нехарактерно считать, что в тексте доминирует не содержание, а форма. Но для восточного человека любоваться красотой текста, а не искать смысл подтекста - в порядке вещей.

Поэтому героев фильма по сюжету ведет не смысл их действий, а форма, красота и гармония. Мать главного героя, этакая истинная англичанка с чашкой чая, объяснит поступок сына словами «Джером всегда любил выпендриваться». Рациональная, европейская часть самого Джерома назовет это дешевой мелодрамой, но восточная, иррациональная часть его личности и чувство гармонии потребуют довести бессмысленное действо до поэтического завершения. Ведь самое главное то, что останется текст и будет назначено свидание в библиотеке - «В любой. Во всех библиотеках мира»

Фильм одновременно завораживает и шокирует - там столько болезненной, извращенной красоты, что передать сложно. Но настоящей живой боли в фильме нет. Режиссер относится к своим героям иронично, ведь они тоже всего лишь текст. Это абсолютно рациональное препарирование европейским холодным разумом нерациональных вещей - любви, страсти и смерти, а не их проживание. Все строго подсчитано и каталогизировано - список нелюбимого и любимого, количество грешков издателя, таблеток принятых Джеромом… А после, на основании подсчитанного, отмерено - кто сколько проживет в загруженном метафорами и символами пространстве фильма.

Европа, Кино

Previous post Next post
Up