Hi guys,
The lovely
schmooo has offered to ask her native French-speaking acquaintances/coworkers to translate a few sentences for me for a restaurant card. I'm leaving for France next week Wednesday, so I should really get going on this.
I want to keep this simple so that it's not confusing, but specific to avoid confusion. How does this sound:
I
(
Read more... )
Comments 6
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
So I sent just the card translation to schmoooo, and of course didn't hear back yet because she is busy and so are her coworkers. Fortunately my friend who's stationed over in Italy has a friend as well, and he was able to corner the guy and get the card translated.
If you're interested to see how that turned out, I've updated this post with the translation for the card.
I think I might just use the corrections/criticism that you gave me for my personal phrasebook. Even if they turn out to be somewhat awkward, they are better than what I came up with on my own, and will be understood, assuming that my pronunciation isn't too terrible.
In short, thanks for taking the time to do that, and it was VERY helpful. :)
Reply
that being said, I think the idea is cute.
in that "hey I could die, teehe" sort of way.
:-P
Reply
So I have to assume that servers in France will be exactly as forgetful, and exactly as cavalier about a potentially life-threatening situation. I can get up and walk out without explanation, but I'd rather tell them in their own language that they are douchebags before I do it. :) Plus I'm always looking for an excuse to practice my very poor French.
Reply
have fun and tell them you want the bread crumbs on the side. then locate some birds.
Reply
Reply
Leave a comment