Mar 15, 2008 05:27
Перевод с английского Георгия Бена
* * *
На лужайке под горой
Молодая дева спит.
Треплет ветер озорной
Край юбчонки тафтяной,
И у девы молодой
Грот любви совсем открыт.
Пронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. - СПб.: Пушкинский фонд, 2006. - С. 38.
Классики,
Коллекция эротической поэзии