Анонимный английский поэт XVI-XVII в. При встрече с красавицей в темноте

Mar 22, 2008 02:26

Перевод с английского Георгия Бена

Прекрасный призрак предо мною предстал,
И у меня не волос дыбом встал.

Пронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. - СПб.: Пушкинский фонд, 2006. - С. 44.

Классики, Коллекция эротической поэзии

Previous post Next post
Up