О нет, дорогая, печали мои
Не сложат, как прежде, стихов о любви;
Из пламенной радуги сотканный сон
Давно отдаленным напевом смущен.
Спускаются с гор и трубят трубачи,
Бесстыдно по воздуху свищут бичи,
С мычаньем коров и со ржаньем коней
Смешались веселые крики детей.
Я вижу дорогу: по ней без числа
Невинных блудниц распростерты тела
В блестящих браслетах, в гирляндах из роз…
И вот подъезжает нестройный обоз.
Мне слышатся дикие крики; вокруг,
Срывая гирлянды и корчась от мук,
Красавицы молят, а кости хрустят,
И запахом крови сменён аромат.
На раны безжалостно льются лучи,
Все дальше, все дальше спешат трубачи,
Едва долетает и ржанье коней
И звяканье меди, и говор детей.
Потом все смолкает. Я плачу во сне,
И ты, дорогая, напрасно ко мне
Прильнула с улыбкой, - назад не зови.
Я больше не знаю стихов о любви.
1894
Сборник «Chefs d’oeuvre» (1895)
Раздел «Часы дня»
Простор. - Алма-Ата, 1993. - № 12.