Микако УМЭНАЙ

Jul 09, 2007 19:19

Перевод с японского Татьяны Соколовой-Делюсиной

* * *

Ты спишь спокойно,
Мне так никогда не уснуть.
Вот возьму
Да пущу по твоей груди
Теннисный мячик.

Микако Умэнай (р. 1970) - лауреат премии издательства Кадокава за цикл из 50 танка «Переход зебра» (1991), вошедший в одноименный сборник (1994), и премии для молодых начинающих поэтов танка (2001) за сборник «Праздник молодой луны».

Странный ветер: Современная японская поэзия. - М.: Иностранка, 2003. - С. 309. - (Антология современной японской литературы).

Классики-современники, Коллекция эротической поэзии

Previous post Next post
Up