Перевод с французского Владимира Васильева
* * *
Один художник так пленен
Был куртизанкою Ивонной,
Что лик ее в часовне обновленной
Святой Марии придал он.
Зайдя в часовню, юбочник отпетый
Вскричал: «Да будь я схвачен Сатаной,
Коль не от девственницы этой
Я заработал перелой!»
Перелой - гонорея, триппер.
…Острый галльский смысл: Пять веков французской фривольной поэзии. - СПб.: ЛИК, 2003. - С. 212.