Jan 28, 2008 00:28
Перевод с французского Владимира Васильева
***
Я свят, но если не робея,
Ты на себя, моя Психея,
Наполовину грех возьмешь,
Взять на себя я не премину
Его вторую половину,
И взять его мне невтерпеж!
Аббат Франсуа де МОКРУА (1619-1708)
…Острый галльский смысл: Пять веков французской фривольной поэзии. - СПб.: ЛИК, 2003. - С. 306.
Классики,
Коллекция эротической поэзии