11 ноября, как известно, в Англии -
"День памяти павших",
маки в петлицах, все такое..
А по пятницам у ребенка в школе - ассамблея (сбор всей школы). И каждый раз им рассказывают о прекрасном, добром и вечном. Если есть возможность (как в этот раз) - по мотивам происходящего в мире. На сцене - бессменно директор.
Ассамблея началась так: директор вызвала двух детей из подготовительного класса (4-5 лет) и показала им поднос. На подносе лежали: аптечка первой помощи, цветок мака, мегафон, песочные часы, цветок мака, число 11, табличка silence.
Детям давалось несколько секунд на запоминание, а потом они по очереди пытались вспомнить, что же они видели. Старшие дети (8 лет - максимальный возраст) помогали. Когда вспомнили все, стали разбираться: что это за предметы, почему именно такие и что между ними общего. Старшие дети что-то знали, директор дополнила.
Потом директор напомнила, что происходило на внутришкольной ассамблее в начале недели, в понедельник. Тогда всем детям дали задание: "придумать послание миру из трех слов"
.
"У кого из вас написано что-нибудь на руке?". Оказалось, что у всех! Директор пошла по рядам, читая вслух надписи на всех протянутых к ней руках. Подготовительный класс, конечно, не отличался большим разнообразием (писали учителя), но в третьем классе было много всего интересного: "we take care", "don't be sad", "no more fighting", "peace to everyone", "get on well", "get people peace" и даже "please keep quiet". Дети рвались, чтобы их надпись прочитали.
Немножко сказав об общей теме этих надписей, директор продолжила: "вы помните, у меня на руке тоже была надпись? Вы помните, какая?" Дети назвали. "Честно говоря, я передумала. Теперь у меня на руке новая надпись. Кто может прочитать её?"
Ребенок с заднего ряда читает: "be the change"
"Что это значит, как по вашему? Да, про то, что можно и нужно менять ситуацию. [..] Как вы думаете, если я хочу менять ситуацию, с кого нужно начать: с меня, с соседа, с кого-то еще?" С рядов старших классов доносится: "с премьер-министра", "С Бога".
"..Да.. - говорит директор, коротко комментируя эти варианты, - но я хотела сказать другое: если мы хотим, чтобы люди вели себя мирно, уважая и любя друг друга, нам нужно показать эти качества самим, и это передастся остальным, как передается улыбка" [демонстрация того, как передается улыбка]
"Но, вы знаете, я еще хотела написать на второй руке (к сожалению, я плохо пишу правой) "love never fails". [..] И если мы научимся быть такими хотя бы у нас, в школе, the world would be a slightly better place"
Дальше идут извинения перед родителями за то, что у детях на руках надписи, хотя "мы знаем, сколько усилий вы приложили, чтобы объяснить им, что не надо этого делать". Подчеркивание (детям) исключительности ситуации.
И, в конце: "Пожалуйста, встаньте *имена трех детей с фотографии выше*. Помните ли вы, что я сфотографировала вас и разместила эту фотографию в интернете? Так вот, ее ретвитили в *названия близлежащих городков*, *названия более удаленных городков*, и, возможно, даже за пределами Великобритании (дружный выдох школы: "вау!!!"). Так что, возможно, we have already started that change.."
Вот! И так каждый раз. Я очень впечатляюсь тому, какие сложные темы она поднимает, какие слова находит, и как всегда умеет обернуть это в игру.
И да, у меня нет ни одного нарекания к тому, чему учат детей, - это все общечеловеческие ценности..
Правда (снизим пафос), здесь надо добавить, что у моего ребенка на руке было написано "leave in peace", и на вопрос, что это значит, она ответила мне: "жить в куске".... =D
Впрочем, объяснила сносно: "это значит быть хорошим, и тебе будет легче жить в жизни, если ты будешь таким". Ну а что до "куска" - есть же идиомы, чем "жить в куске" хуже, кем какое-нибудь "висеть на волоске".. ;)