v-murza исходил финский городок Хамина (Фридрихсгам) с населением 22 тыс. чел. на берегу Финского залива, в 40 км от Российской границы и в 240 км от Санкт-Петербурга, -
Маленькие открытия города Хамина. В 3,5 километрах от центра города находится старинное православное кладбище, основанное в 1700 г. Там есть и еврейский участок для захоронений николаевских кантонистов.
Тут подлинник иврита тех кантонистов, что были вырваны из своей привычной книжной среды и что-то еще помнили с детства. На обыкновенном еврейском кладбище типовые надписи составляются работником погребального товарищества, но не здесь. Я разобрал следующее:
hh Гаркави
Чар Йосеф
Бар Элиэзер
Шнифтер (или Шани Петер)
Йох Яникбар
В год ТАРАЗ (с 21.09.1846 по 10.09.1847)
Там было еще יט ימים. Может быть это искореженное אמיתים / ימיתים / מתים?
Это надгробие - новодел с надписью от носителя современного иврита и с грубо калькированным переводом чисто русского оборота "остался верным". Других надгробий не сохранилось.
Армейским людям из армии царя Николая Первого, которые все дни их жизни остались верными их еврейству.
This entry was originally posted at
http://benegenetriivir.dreamwidth.org/728633.html. Please comment there using OpenID.
comments were counted up on the original DW post including not automatically imported from LJ.