What i think about Sara

Mar 15, 2006 23:01

Cегодня посетил фильм "Любовь и прочие неприятности" с Сарой Джесикой Паркер и другими... Вообще я терпеть немогу эту актрису особенно после фильма "Привет Семье" гадство... Но играя в этом фильме она смогла изменить моё мнение... Неплохая игра всего состава и толковый режисёр порадовали меня... Правда временами скучновато но kaksi hyvaa tyttoa ( Read more... )

Leave a comment

Comments 13

tarvi March 15 2006, 12:19:48 UTC
.... и другими неприятностями?%)))
после числительного низя ставить начальную форму
минумум что там будет
kaksi hyvaa tyttoa
и то не ручаюсь%)

Reply

bercof March 15 2006, 12:33:11 UTC
Про первое непонял это ты к чему добавила?...=)))
Числительное + Партитив ед.ч. =)))

Reply

tarvi March 15 2006, 23:08:23 UTC
Cегодня посетил фильм "Любовь и прочие неприятности" с Сарой Джесикой Паркер и другими...
я добавила
.... и другими неприятностями?%)))

о, молодец, шаришь, консерва%)))))
но партитив единственный от tytto точно так образовывается??
а то я торможу%)

Reply

bercof March 16 2006, 01:11:00 UTC
Точно! %)) В книжке посмотрел =)))

Reply


belfegor4ik March 15 2006, 22:54:39 UTC
мне она ужасно нравится в "Сексе в большом городе", где она играет не гулпую блондинку, превращенную в собачку, а настоящую женщину

Reply


poozoid March 16 2006, 14:18:03 UTC
Гриша решил наглядно показать,зачем он учит финский))) молодца!)

Reply

bercof March 17 2006, 12:49:56 UTC
А там и до шведского недалеко... =)))

Reply

poozoid March 20 2006, 00:52:46 UTC
давай-ка ты будешь решать проблемы по мере их поступления, ок?))

Reply

bercof March 21 2006, 12:22:57 UTC
вместе с тобой... =))) почему нет... =)))

Reply


jonna_18 March 17 2006, 08:11:17 UTC
по-моему, правильнее
kaksi hyvaa tytoT =)

Reply

bercof March 17 2006, 12:48:46 UTC
А по фински правильно tyttoa (o и a умляуты) =))

Reply

jonna_18 March 17 2006, 21:20:07 UTC
ну так tyttoa -это Партитив единственного числа!
А в множественном - tyttot

Reply


Leave a comment

Up