(Untitled)

Jun 18, 2009 09:41

Как бы Вы КРАСИВО перевели эту фразу? - "The door of a bigoted mind opens outwards so that the only result of the pressure of facts upon it is to close it more snugly." -Ogden Nash, author (1902-1971)

Leave a comment

Comments 7

corwin June 18 2009, 10:22:28 UTC

... )

Reply


anonymous June 18 2009, 14:25:34 UTC
Ханжа не может двери отворить наружу -
Их ветер перемен лишь прижимает туже.

-А. З.

Reply


liswind June 18 2009, 17:11:45 UTC
Двери в разум фанатика раскрываются исключительно наружу - так что давление фактов на створки лишь заставляет их сомкнутся по плотнее.

Reply

berendenn June 18 2009, 20:55:56 UTC
действительно, философский перевод

Reply

liswind June 18 2009, 21:39:24 UTC
-)

Reply


name_less_one June 18 2009, 19:25:53 UTC
Bigoted Mind по-моему гораздо лучше звучало бы как Фанатичный Разум, а не как Разум Фанатика.

Reply

liswind June 18 2009, 21:39:56 UTC
И действительно

Reply


Leave a comment

Up