154. Наукан 8

Nov 13, 2011 18:58

В 10 позвонил полковник Р.:
- Я решил все вопросы со своим руководством, вы официально назначены консультантом моего подразделения без права допуска к секретной документации.
- Я же вам говорил, - сказал я, - что это волшебная формула. Даже в работе, где вся документация была секретной, она всё равно оказывала действие.
- Как мы будем планировать наше ( Read more... )

Магадан, Науканское ПТСР, Наукан

Leave a comment

Comments 42

stoshagownozad November 13 2011, 15:10:09 UTC
что меня поражает - так это, как четко персонажи Ваших историй называют свои чувства. не говорят: "мне как-то нехорошо...", а определяют состояние точно - или словом, или образом, как вот со стержнем.
Наверное, это большое удобство в работе.

Reply

berezin_fb November 14 2011, 16:58:09 UTC
Согласен. Но только иногда их точное определение человеку другой культуры вообще не понятно, и удобство сменяется крайним неудобством. Поэтому для такой работы необходимо иметь под рукой хорошего переводчика.

Reply


autrement_que November 13 2011, 15:40:05 UTC
прекрасный цикл

Reply

berezin_fb November 14 2011, 17:06:26 UTC
Дорогая Анна Владимировна, я рад, что мой цикл объявлен прекрасным на всём пространстве Ваших перемещений. Я любопытен, и мне хотелось бы всё-таки знать, в какой точке земного шара Вы нашли себе пристанище. Надеюсь, что Ваше имя и отчество я угадал правильно. Высокую оценку моего творчества я всегда воспринимаю с глубокой благодарностью.
Искренне Ваш,
Ф.Березин

Reply

autrement_que November 14 2011, 17:54:13 UTC
Феликс Борисович,
Предыдущее сообщение было из Токио, а это уже из Москвы.
Аня

Reply

autrement_que November 14 2011, 18:37:59 UTC
но на самом деле я большую часть времени живу в Лондоне. В общем, я как в волновой теории частица - не занимаю никакого определенного места в пространстве.

Reply


amado November 13 2011, 16:28:38 UTC
Ещё два поста назад, в ответе на первый комментарий, вы упомянули о том, что жизнь после стресса катастрофы не бывает лёгкой. И дальше последовала фраза, которая просто остановила меня. Я подумала, что это и есть формула жизни и существования людей, прошедших конц.лагеря. В стране, где я живу,эти люди встречаются немного чаще, чем где бы то ни было. Для меня было открытием, что, например, выходцы не из Европы после войны относились с презрением к жертвам Катастрофы. И эти люди были бесконечно, до конца жизни одиноки. Есть один писатель, бывший мальчиком, выжившим в войне, он мог писать только на эту тему. Ещё совершенно необычный ракурс переживаний подростка, вернувшегося из концлагеря, открылся в книге "Без судьбы" венгерского писателя Имре Кертиса. Да и воспоминания Варлама Шаламова говорят об этом. А в эти дни часто думается о будущем нашего солдата, Гилада Шалита, освобождённого из пятилетнего плена ( ... )

Reply

berezin_fb November 14 2011, 17:15:51 UTC
Дорогая Галя, Вы как-то давно исчезли с моего горизонта. Я рад, что вернулись. Мне хотелось бы знать Ваше мнение о тексте, посвящённом исследованию подводников (151. Исследование подводников. 6). Его мало комментировали, а меня живо интересует мнение читателей о текстах, посвящённых исследованию профессиональных групп.
Из книг, которые Вы называете, я читал только Шаламова, но думаю, что другие книги, если они были достаточно талантливы, будут передавать те же ощущения.
Не исчезайте больше,
Я надеюсь, до скорой связи,
Будьте счастливы по возможности
Ф.Березин.

Reply

amado November 14 2011, 17:28:29 UTC
Спасибо, Феликс Борисович!
Я обязательно вернусь к текстам о подводниках и опишу своё впечатление.
Я читаю всё ваши тексты, и не по одному разу, радуюсь, когда они трудноваты для беглого восприятия, то есть заставляют напрягать мыслительные способности.
У меня был немного трудный период, опасалась перенести своё не светлое настроение в комментарии.
Всего Вам наилучшего!

Reply

berezin_fb November 15 2011, 13:07:36 UTC
Дорогая Галя,
я думаю, что в наших контактах одна из самых ценных вещей - это возможность переносить в комментарии любые мысли и любые настроения. Это облегчит Вашу душу, и поможет мне лучше понимать Ваши потребности. Мне хочется быть полезным Вам и использовать Вашу откровенность для того, чтобы делать это лучше.
А перечитывать тексты в любом случае полезно.
До скорой связи,
Будьте счастливы по возможности
Ф.Березин.

Reply


cema November 13 2011, 16:57:07 UTC
Мне тоже, как stoshagownozad, показалось интересным, как выражаются персонажи, особенно у кого русский не родной. Пример:

Весь мир отчуждён, но Ивакак отчуждён меньше, чем весь мир.

Слово "отчужден" Нагуя сама произнесла или это Ваш пересказ (или, точнее сказать, конспект)?

Спасибо!

Reply

berezin_fb November 14 2011, 17:19:04 UTC
Слово "отчуждён" было любимым слова Нагуи в тот период, когда я с ней общался. Она произносила его и по-русски, и по-эскимосски, в последнем случае мне его переводили. Думаю, что я бы не додумался до такой формулировки.
Люди, которые многократно во внутренних диалогах повторяют одни и те же слова, отрабатывают особую чёткость речи, и эта чёткость сохраняется и с реальным респондентом.

Reply

cema November 15 2011, 01:53:45 UTC
Да, про диалоги верно. Интересен высокий уровень ее владения русским.

Reply

berezin_fb November 15 2011, 13:09:45 UTC
Я думаю, что Нагуя - талантливый человек, и в других условиях достигла бы многого. Её филологические способности - только одно из направлений её дарований.

Reply


hgr November 13 2011, 17:10:21 UTC
эскимосские зарисовки заслуживали бы отдельной книги. необычайно познавательно,и материал совсем уникальный. наверное, это и в переводе на английский могло бы пользоваться спросом на западе.

удивительно, что Ваша лаборатория сохраняла такую независимость от Снежневского, будучи в Москве. вот в СПб., где его школа никогда не была в особом почете, все равно его влияние чувствуется до сих пор (м.б., я пристрастен, но я его больше замечал у тех психиатров, которые ориентированы на заполнение медкарт, а не на лечение больных).

Reply

son24 November 13 2011, 19:37:40 UTC
Простите великодушно, в случае с Нагуей что сделал бы психиатр из школы Снежневского? Написал бы в карте "шизофрения" и всё? Как я понял, Нагуя так и не вылечилась, т.е. "дефект" не исчез. Опять нет противоречия. И чем это не шизофрения?

Reply

hgr November 13 2011, 19:48:03 UTC
большой вопрос о возможности диагностирования шизофрении без продуктивной симптоматики (решаемый вообще отрицательно в DSM-IV, где для данного случая, возможно, был бы диагноз только по второй оси -- личностных расстройств) для школы Снежневского -- вообще не вопрос. есть "дефект" -- и прекрасно: лечением можно особо не заморачиваться.

а в данном случае видно, что лечение помогло вернуть важнейшие функции.

Reply

son24 November 13 2011, 21:12:00 UTC
Я прохожий, не специалист, не бейте сильно, но разве в шизофрении личностные расстройства не главное? И чем помогает диагностике продуктивная симптоматика? Можно ведь сказать, что это K-Z синдром отягощённый продуктивной симптоматикой ( ... )

Reply


Leave a comment

Up