Useless Trivia Learned Today #1

Mar 18, 2008 18:26


"Tu me manques" is the French equivalent of "I miss you". However, if one is to do a literal translation, "Tu me manques" becomes "You lack me". Meanwhile, if one is to carefully consider proper French sentence contruction, it can also be translated as thus: "You are lacking to me". Though I personally prefer the second translation, I think the ( Read more... )

the joys and perils of translation

Leave a comment

Comments 4

secretbones March 18 2008, 10:49:08 UTC
hahaha! so chica indeed!

Reply

bespoke_couture March 18 2008, 10:54:39 UTC
How are the waves, Jenny? Tu me manques, cheri. :)

Reply


sleepyjunkie April 6 2008, 14:01:36 UTC
chris is this you? i miss you!

Reply

bespoke_couture April 7 2008, 02:02:54 UTC
Loi? I feel like I'm fumbling in the dark. Haha! In any case, I miss you too!

Reply


Leave a comment

Up