О пропаганде Лубянки на эмигрантов из России, колонистов, «соотечественников» и пр. рассказали эстонские СМИ на примере своей страны.
Эстонский медиа-бизнесмен Ханс Х. Луйк, который представит 23 сентября на конференции Дня народов Эстонии свой видео-доклад на тему «Медийное будущее. Перспективы русских медиа», засвидетельствовал поразительный факт, что подача новостей для эстоноязычных и русскоязычных граждан Эстонии совершенно разная.
В русскоязычных СМИ муссируются темы нацменьшинств и критики в адрес государственной власти.
«Это делает интернет-СМИ Латвии и Эстонии порой слишком однобоким. Литва здесь исключение, проблема меньшинств охватывает там и поляков, а также заграничные отношения с Польшей и Белоруссией», - считает он.
Хотя эстонских читателей интересуют в первую очередь политические и аналитические темы, однако подконтрольные русской тербанде ФСБ СМИ на русском языке сознательно раздувают социальные вопросы. Различия затрагивают и оформление интернет-порталов. Например, большая часть русскоязычных новостных порталов выполнена в традиционном стиле, основу содержания составляют тексты, сосредоточенные на ругани властных структурах, пишет etnoweb.ee.
Внимание пользователей русскоязычного интернета в Латвии и Эстонии ФСБ с особой любовью сосредотачивает на темах, связанные с противостоянием. Например, в Эстонии ФСБ муссировала свои «новости» о том, как служба госбезопасности КаПо учила граждан любить родину, или собственную выдумку, как в Раквере из окон якобы выбрасывали русские учебники, также большое внимание агитпроп ФСБ привлекла тема о судьбе так называемого «русского театра в Таллинне», в который никто не ходит.
Луйк выразил надежду, что русскоязычные порталы станут больше писать о деятельности талантливых людей от науки, театра, ИТ-бизнеса в Эстонии, Латвии и Литве. «И меньше уделять внимания тем, кто уже в силу своей работы вынуждены ругаться или противостоять кому-либо», - заявил Луйк.
Конференция Дня народов Эстонии «Национальные меньшинства: культура и СМИ» пройдет 23 сентября в Национальной библиотеке в Таллинне. Доклады конференции рассматривают роль разнообразных культурных и медийных интеграционных программ, как механизмов, формирующих интеграцию в качестве двустороннего процесса, обеспечивающих межкультурный диалог и соответствующие общественные установки.
Отметим, что сейчас в эмиграции фактически не осталось не одного эмигрантского издания, неподконтрольного тербанде ФСБ. Все издания, существовавшие во времена коммунистической России умело разорены, закрыты, скуплены офицерами ФСБ, выступающими в роли «олигархов», Во всех этих издания ведется разнузданная и откровенная пропаганда в пользу чекистской власти в России.
При этом подавляющее большинство эмигрантов из России ненавидит эту страну со всеми ее атрибутами еще сильнее, чем при коммунизме (иначе бы не уехали) и принципиально не берет в руки местные «русские газеты», которые бесплатно раздаются в «русских церквах», «русских магазинах», бесчисленных «русских культурных центрах», офисах Аэрофлота и других притонах чекизма и русской мафии.
http://www.kavkazcenter.info/russ/content/2011/09/23/85419.shtml