Dec 20, 2005 02:24
Hi All.
I am planning on getting "voice" in hebrew as a tattoo... but to be honest, I am unsure of the exact translation and everything. If anyone could help me out- I would really appreciate it. Thanks- Louise.
translation_questions
Leave a comment
Comments 5
Qol - qof, waw, lamed.
If you want to vocalize it, the waw has a holem.
Reply
Reply
Why do you want this particular word in this particular language? I am very curious.
As another poster hinted, some people feel that tattoos are prohibited by the Bible. (Others disagree with this interpretation.) In particular, modern Orthodox Judaism prohibits tattoos. These would be virtually the only people you'd bump into that would be able to read your tattoo, other than the random language nerd or seminary student.
As an alternative, have you thought about lemon chicken?
Reply
I understand that few would understand the word, but I don't really think tattoos are for other people, if you get what I mean.
Reply
Reply
Leave a comment