всякая власть от бога
""
У апостола Павла в Послании к Римлянам дается формула, которая по-русски обычно переводится так: Нет власти не от Бога, или еще более обобщенно: Нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены. Посему противящийся власти противится Божию установлению. (Римл.13,1-2). На этом и зиждется ложное предписание якобы христианской покорности любым! властям - безбожным, богоборческим, иноверным, губящим народы. Но ведь в церковнославянском тексте не так сказано. Здесь изречено:
- Несть власть, аще не отъ Бога, сущия же власти отъ Бога учинены суть (Римл.13,1).
А это означает:
- не признается властью власть, если она не от Бога. Подлинные власти от Бога учреждены!
(Слово сущий здесь означает именно подлинный, истинный, настоящий - сравните старинное русское выражение «сущая правда»).
Следовательно, не всякая власть от Бога и не всякой власти следует покоряться, а только власти, учрежденной Богом, христианской, а потому подлинной. И только противление таким властям считает святой апостол Павел противлением Божьему повелению. Таково исконное представление Русского Православия об отношении к власти, а будь оно иным, то никогда русские бы не одолели ига татарского, польского, нашествия французского, вторжения немецкого. Это же православное неприятие антихристианской богоборческой и руссконенавистнической иудейской власти должно одушевлять нас и ныне на восстановление в России власти христианской, православной, подлинной власти, от Бога учрежденной.
Татьяна МИРОНОВА.
Доктор филологических наук,
профессор Православного Свято-Тихоновского Богословского института.
блаженны нищие духом
Под понятием нищие подразумевается не нищенствование, как это воспринимается некоторыми в современном контексте.
В старые времена у слова "нищий" имелся и другой смысл, родственный к слову никнуть, приникать, проникать.
То есть "нищий духом" следует воспринимать как проникнутый духом, приникший к духу .
не убий
В оригинале: «לֹא תִרְצָח». Использованный глагол «לֹא תִרְצָח» обозначает безнравственное преднамеренное убийство (англ. «murder»), в отличие от любого вообще убийства, например в результате несчастного случая, в целях самообороны, во время войны или по решению суда (англ. «kill»). (Так как сама Библия предписывает убийство судом в результате нарушения некоторых заповедей, этот глагол не может означать убийство вообще, при любых обстоятельствах.)