Что читаю

Dec 31, 2015 23:59

2014
Июнь

182. "Человек после человека", Дугал Диксон. Книге скорее про альтернативную эволюцию, которая начинается с совершенно нелогичных генетических экспериментов. Разочарована.

181. "Песни сирен", Вэл Макдермид.

180. "Псевдонаука и паранормальные явления. Критический взгляд", Джонатан Смит. Настольная книга скептика, что-то вроде путеводителя ( Read more... )

книги

Leave a comment

Comments 22

cherez_jopu October 26 2011, 18:47:16 UTC
Бессонница, Гомер, тугие паруса. Я список кораблей прочел до половины....

хороший список. завтра продолжу)

Reply


gaz66_02 December 30 2011, 10:49:52 UTC
Февраль. книга №12.
Созвучна с идеями автора "История Чарльза Дэкстера Варда" Лавкрафта. рекомендую.
Книги Лема оставили массу впечатлений в моем подростковом возрасте.

Reply


kukalyakin November 8 2012, 20:04:49 UTC
Крутая. А я худлит бросил читать вообще года на три. Вот сейчас вернулся, «Алтант расправил плечи».

Reply

blackbastet November 9 2012, 04:48:04 UTC
Когда читаю подряд только науч-поп и книги по программированию, мозг требует какое-нибудь художественное чтиво.
"Атлант расправил плечи" в моем списке на почитать с тех пор, как я "переела" антиутопий.

Reply


softarch December 8 2012, 02:18:34 UTC
79. сама книга как пример ментальной ловушки? занятно :)

96. поищу в оригинале.

82. "Чистый код. Создание, анализ и рефакторинг" там привязка к языку или как? как оно в оригинале называется? ненавижу переводы. на русский особенно.

76. "Паттерны проектирования" перевод с юмором или в оригинале? что в плане ознакомления? поверхностно?

65. "Жизнь без усилии" гыгыгы. забавное название.

Reply

blackbastet December 8 2012, 07:19:34 UTC
>> 82. "Чистый код. Создание, анализ и рефакторинг" там привязка к языку или как? как оно в оригинале называется? ненавижу переводы. на русский особенно.

Примеры, кажется, на java. Но принципы абсолютно универсальны. "Clean Code: A Handbook of Agile Software Craftmanship"

>> 76. "Паттерны проектирования" перевод с юмором или в оригинале? что в плане ознакомления? поверхностно?

Для знакомства, потому что с нуля разжевывается, что такое паттерны и для чего они нужны. Насчет юмора не поняла вопроса (

Reply

softarch December 8 2012, 13:27:37 UTC
>> 76. "Паттерны проектирования", Э. Фримен, Э. Фримен, К. Сьерра, Б. Бейтс. Чудесная-чудесная книга, с юмором и интересными примерами. Для знакомства с паттернами - самое оно.

юмор перевели тоже или в оригинале книга была? просто обычно переведенный юмор это знак качества перевода, потому и спросил. например Таненбаума в оригинале читать одно удовольствие, в переводе - как повезет :) иногда юмор хромает. на русском все равно не люблю читать, потому что не все переводы терминов знаю. только если перевод хороший и в нем указывают оригинальные термины, тогда читать проще чем не на родном языке. не надо голову ломать, кто что имел в виду.

Reply

blackbastet December 8 2012, 17:31:44 UTC
Юмор перевели. Вообще очень удачный перевод, на мой взгляд. Названия книг, которые я читала в оригинале, написаны на английском языке

Reply


baba_c_voza June 22 2013, 14:09:34 UTC
№142. Про воду.
Меня тоже постоянно достают мнения, что чистая вода отличается от воды в чае, например.
С одной стороны - отличается. Ибо раствор - это уже не чистая вода.
С другой стороны в чистой воде куча разных добавок, ну и потом она же попадает
сразу в желудок. Отнюдь не в пустой.)))
Впрочем все эти вещи скорее вопрос веры, ибо крайне сложно доказуемы.
Официальная наука скромно стоит в сторонке.

Reply


Leave a comment

Up