Когда такое читаешь, очень хочется поделиться. Мой учитель литературы Сергей Владимирович пишет цикл
постов про танго. Я танго никогда не танцевала (и даже не слишком-то им интересовалась), но эти записи заинтересовывают похлеще любых восторгов общего вида. Более того, они, по-моему, хороши и без всякого танго:) Как разговоры о жизни и о людях -
(
Read more... )
Comments 12
я почитала про танго, не могу сказать, что мне понравилось. Много испанских слов русскими буквами и объяснений того, что объяснять не надо (ну, по-моему).
Про парня из Пакистана - прекрасно! а ты где?
Reply
Русские транскрипции обычно раздражают, но в данном случае, если бы были испанскими, такие, как я, не прочитали бы. Например, что hijo - это йихо догадаться весьма непросто)
Reply
А по ссылочкам похожу, когда мне не надо будет на работу спешить)
Reply
Reply
Reply
Да, это мой любимое сообщество с некоторых пор! Там подчас бывает очень интересно.
Reply
В общем, осилить трудно, особенно сидя на рабочем месте.)
Reply
Да, меня тоже пугал размер, пока я не почитала. А ты больше не танцуешь, кстати?
Reply
Reply
Leave a comment