Подумалось вдруг: немецкий язык в описании экономических реалий предельно точен. Как называется работник в расписаниях, планах, отчетах, в реальной экономической жизни предприятия или учреждения
( Read more... )
Да, язык очень точно отражает отношение к предмету. Просто мало кто это осознает. Именно поэтому очень важно изучать иностранные языки, но не формально, как в школе, а по существу. Очень ярко раскрывается вся подноготная.
Я за это и люблю немецкий. Четкий, недвусмысленный. Все в нем структурировано, как и в мозгах у немцев. С ними и дела приято иметь. В отличие от всяких эмоций )))
> Хотя на самом деле, конечно, все было строго наоборот: немецкий был родным языком Маркса, он мыслил на нем, для него было совершенно естественным, что на работе человек редуцирован до "силы", до функции, которую исполняет; что целостный человек продает свою рабочую силу, а капиталист - покупает ее. Это заложено в самой логике немецкого языка - неосмысляемой, подсознательной.
Да, поэтому полезно знать несколько разных языков. И ещё, человечество ни в коем случае не должно переходить на один "универсальный" язык.
========================= В русском очень хорошо идёт философствование:
Весь вопрос в контексте употребления. В любом языке есть аналогичные выражения, и в русском есть "трудовые ресурсы" и "рабочая сила". Но вот употребляются ли они в повседневной трудовой жизни на любой фирме, в объявлениях, в расписании смен, в отчетах о деятельности, в журналах наблюдения и т.д.? А вот "Arbeitskraft" в том или ином виде именно и употребляется во всех таких случаях.
Что «да»? Вы на работе своих коллег называете трудовыми ресурсами, а ваш директор свои приказы начинает словами «к обязательному исполнению всеми трудовыми ресурсами организации»? Так он у вас походу иностранец, русским плохо владеет, а вы у него нахватались.
Совершенно точно. Немного оффтопик, но в английском то же самое - другой мир. Не зря нам в универе говорили: "Сколько языков человек знает - столько жизней он живёт."
Comments 288
Никогда бы не подумала, что Lagerkraft может быть работники склада)))
Reply
удивитесь, но есть ещё и гулагерькрафт, это работник склада без з/п.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Вы где-то в прошлом веке живёте, похоже.
Reply
Да, поэтому полезно знать несколько разных языков. И ещё, человечество ни в коем случае не должно переходить на один "универсальный" язык.
=========================
В русском очень хорошо идёт философствование:
Сознание, знание, осознание, знак, значение
Мысль, мышление, осмысление, смысл, замысел
Reply
Reply
> зарабатывая себе конкурентное преимущество
А можно узнать, какому именно "импортному" они при этом учились? Йоруба? Кечуа? Урду?
С уважением,
Гастрит
Reply
Reply
Reply
Reply
Да.
Reply
Что «да»? Вы на работе своих коллег называете трудовыми ресурсами, а ваш директор свои приказы начинает словами «к обязательному исполнению всеми трудовыми ресурсами организации»? Так он у вас походу иностранец, русским плохо владеет, а вы у него нахватались.
Reply
Reply
Leave a comment