Он всегда органической частью входил в русскую культуру. Нет, я понимаю, что существует и отдельная чисто украиноязычная культура (небандеровская - ибо эта часть культуры обречена на забвение, так же как вирши прогитлеровских поэтов). Но она нам, далеким от Украины, не так доступна, разве что в переводе. И все же отдельные песни, выражения, диалоги
(
Read more... )
Comments 38
Reply
Спрашивал у знакомого украинца - он сказал, что ему норм.
Reply
Сама мова некий украинский новояз, те, кто жил и слушал официоз на новомове, вообще мало его понимали, потому, что все советские и постсоветские времена украинцы пользовались т.н. суржиком.
Я был свидетелем, когда в штабе ВМСУ в 2001 сочиняли какую-то бумагу для Киева на мове, там было слово взрыватель, которого не было в имеющимся у них словаре. Кто-то вспомнил, что взрыв по-украински выбух, ну и понеслось. Насмеялись все до коликов.
Или манометр, его, видимо посчитав посконно русским, в официальной укродокументации перевели как личильник тыску (!?).
Вот так рождалась мова, но так и не родилась все как говорили, так и говорят на, слегка модифицированном, суржике.
Reply
Но! Это литературная норма украинского языка, установившаяся в советское время. За 30 лет независимости они его сильно перекоцали, я затрудняюсь даже сказать, в какую сторону. Есть заимствования из суржика (другой диалект, ничем не хуже классического украинского), есть заимствования из галичанского диалекта, из каких-то закарпатских, видимо, русинского. Есть какие-то выдуманные на коленке нововведения. В общем, правил этого нового языка никто не знает.
Reply
Reply
Reply
Так что с "хочеш" всё было правильно хозяйкой журнала переведено.
Reply
Но язык Григория Сковороды - 18 век! - куда понятнее русским языка какого-нибудь Порошенко, потому что живой.
Это не диалект, а именно язык, и не его вина, что слишком мало хорошей литературы на нём возникло.
Может, оттого, что проблема слишком политизировалась, и свободное развитие творцов было заменено чем-то "нужным" - надо было писать жалостливое, про бедняжек или такое , как уже было. Плюс попёр канцелярит.
Ведь тоже парадокс, что прекрасен и очень своеобразен украинский мелос - песни, думы, народная танцевальная музыка - но выдающихся украинских композиторов...
Когда язык становится всеобщим для многих диалектов, какой-то избирается эталонным. Обычно столичный или какой-то корневой, исторически цельный. В России московский. На Украине был полтавский. Не знаю, может сейчас официально Тернополь рулит.
Reply
Reply
С высоким у украинского языка не сложилось пока.
Reply
Reply
После приезда украинцев этнических русских стало меньшинство. И в русскоязычных группах теперь большинство украинцев. Таким образом, у русских отняли возможность найти соотечественников, найти помощь, банально говорить на своем языке, а не только на немецком.
Reply
Leave a comment