"The proof is in the pudding" is a bastardization which was made up to make sense of the truncated, "The proof of the pudding", which in turn comes from the old phrase, "The proof of the pudding is in the eating", which I guess is to say that the quality of the pudding is only determined by its consumption.
Last time I checked my manual style, the only time it's appropriate to use "irregardless" is when you're using it in an ironic capacity. It's a perfectly legal word, but since it's meaning is identical to "regardless" it's usually considered needlessly abstruse to use it.
Comments 16
Reply
"The proof of the pudding"
"The proof is in the pudding"
-which one is correct? The winner gets pudding.
Reply
"The proof is in the pudding" is a bastardization which was made up to make sense of the truncated, "The proof of the pudding", which in turn comes from the old phrase, "The proof of the pudding is in the eating", which I guess is to say that the quality of the pudding is only determined by its consumption.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Last time I checked my manual style, the only time it's appropriate to use "irregardless" is when you're using it in an ironic capacity. It's a perfectly legal word, but since it's meaning is identical to "regardless" it's usually considered needlessly abstruse to use it.
Reply
Leave a comment