Помните, с чего начинается «Горе от ума»? Горничная Лиза караулит у двери в спальню, где заперлись Софья и Молчалин?
Цитата из биографии: «Каким же характером надо обладать барышне, чтобы принимать у себя мужчину?» - спрашивали Грибоедова. Конечно, подобные девицы встречались в свете, но молодые женщины, недавно счастливо и достойно вышедшие замуж, не могли не осуждать героиню. Стоило ли выводить ее на сцене, ведь публика ее не одобрит...
Грибоедов полагал, что все объяснил в Софье; но объяснил через музыку...»
Софья играет и на фортепьяно, и на флейте. В то время на флейте учились играть только мальчики, как девочки на арфе. Значит Софья сама потребовала этот инструмент и учителя. «Рано лишившаяся матери и даже гувернантки, избалованная как единственная дочь и наследница, она привыкла быть хозяйкой дома и всегда добиваться желаемого. При таком воспитании она могла вырасти либо капризной модницей, либо сильной, самостоятельной натурой. Грибоедов выбрал второй вариант, как необычный, редкий, но в то же время характерный для нового поколения женщин».
Мне этот факт показался очень интересным, как одной только характеристикой и несколькими штрихами в стихах можно объяснить характер главной героини.
Вообще в главе о «Горе от ума» много интересного. Биография Чацкого, Молчалина, Скалозуба, описание нравов и событий, история создания пьесы. Например, Чацкий, как и Грибоедов, имеет польские корни, а фамилия Фамусов происходит от английского «famous». У Грибоедова была масса критиков и, выражаясь современным языком, бета-ридеров; он очень много правил и редактировал, а конец пьесы, где звучит знаменитое «Сюда я больше не ездок! карету мне, карету!», написана буквально при выезде из Москвы на пути в Санкт-Петербург.
А еще я с удивлением узнала, что Александр Сергеевич Грибоедов, как и все дворяне начала XIX века, разговаривал и даже думал на французском языке. На русском он только писал, а говорил, как свидетельствует автор биографии Грибоедова, не очень хорошо. То есть для дворян родным был французский язык. При Николае I императорский двор заговорил на русском, законодателем которого стал Александр Сергеевич Пушкин. Но это уже совсем другая, не менее интересная, история.