Leave a comment

Comments 15

catherine_catty March 17 2017, 21:01:40 UTC
Очень интересно.

Сэн-Совер-ле-Викомт.
На самом деле это Сен-Совер-ле-Виконт.

Reply

bobbie_hamilton March 19 2017, 11:45:48 UTC
Спасибо за уточнение

Reply

catherine_catty March 19 2017, 11:50:55 UTC
:)

Reply

bobbie_hamilton March 19 2017, 19:12:22 UTC
https://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-Sauveur-le-Vicomte - разве последнее слово транскрибируется с буквой "н"???

Reply


dannallar March 18 2017, 02:49:16 UTC
Здорово, спасибо.
Про защитную пропитку от химии не знал, от слова "совсем". История, к слову, забавно повторилась в Ираке - во второй кампании, весь американский контингент шел в пропитанной защитным составом униформе.

Reply

bobbie_hamilton March 19 2017, 11:46:12 UTC
А я ведь публиковал перевод зарубежной статьи больше полугода назад ;)))

Reply

dannallar March 19 2017, 13:12:43 UTC
Я ее ухитрился пропустить.

Reply

bobbie_hamilton March 19 2017, 19:19:49 UTC
В любом случае, спасибо за отзыв))) и да, эта статья полнее зарубежной)))

Reply


catherine_catty March 19 2017, 20:17:33 UTC
А вот интересно: чисто теоретически это хоть как-то помогло бы?

Reply

bobbie_hamilton March 19 2017, 20:43:44 UTC
От иприта? Конечно нет, это кожно-нарывное ОВ, тут либо нужна полная герметичность, либо никак. Видимо, расчет строился на том, что пропитанная форма снизит площадь контакта с ОВ, тем самым уменьшив степень поражения. Но под стоящую колом одежду ведь все равно газ проникнет. Не думаю, что люди, специализировавшиеся на химической войне, это не понимали. В общем, кто-то имитировал бурную деятельность, как по мне.

Reply

catherine_catty March 19 2017, 20:46:04 UTC
Спасибо.

Reply

bobbie_hamilton March 19 2017, 21:10:09 UTC
Всегда пожалуйста) Периодически почитываю Ваш ЖЖ, хотя мои интересы далеко за пределы US Airborne не выходят, все равно круто столкнуться с иной реальностью

Reply


Leave a comment

Up