Charles Baudelaire

Oct 25, 2005 23:40

N'importe Où Hors du MondeCette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit. Celui-ci voudrait souffrir en face du poêle, et celui-là croit qu'il guérirait à côté de la fenêtre ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

shunkio October 26 2005, 04:05:06 UTC
oh seriously?

see, i was thinking the same thing this morning. WEIRD!

Reply

bonne_vivante October 26 2005, 04:25:18 UTC
jess, you are my soul mate. i miss you.

Reply

shunkio October 26 2005, 04:30:17 UTC
katttttyyyyyyyy

next time i'm in tampa, we will paint the town red. or blue. or whatever color you like.

and we'll speak in french and spanish and italian and watch artsty movies and get drunk. <33

Reply

shunkio October 26 2005, 04:37:34 UTC
i meant to say artsy ;[

Reply


luvpickford October 26 2005, 05:51:04 UTC
Say whaaaat?

Reply

pojo345 October 26 2005, 07:00:25 UTC
I second that notion.

Reply

bonne_vivante October 26 2005, 10:52:53 UTC
it's not that hard to find an english translation. google it, and you'll have one in about two seconds.

Reply


ben_skellington October 26 2005, 07:15:53 UTC
I narrowed my eyes at you for writing this. I do that when I can't understand what people are saying, which happens enough when spoken in english.

Reply


www.shizzolator.com anonymous October 26 2005, 21:55:39 UTC
Charles Baudelaire ( ... )

Reply

WORST TRANSLATION EVER! bonne_vivante October 26 2005, 23:13:35 UTC
THIS IS THE RIGHT ONE ( ... )

Reply

You know, you might just be on to something there. anonymous October 27 2005, 05:31:09 UTC
That makes a lot more sense. I thought it was funny what I got from a google search though.

lawlz.

Reply


Leave a comment

Up