Михаил Идов "Кофемолка". Corpus, 2010 г.

Mar 31, 2013 15:47


"A nearly perfect first novel is an extraordinary achievement. Michael Idov’s thoroughly enjoyable "Ground Up" belongs to that category."
Это некая Рейна Липсиц из "Brooklin Rail" про нашего героя.

А вот еще одна цитата:
"...по правде говоря, я всю жизнь ненавидел венские кафе, потому что в них я всегда сталкиваюсь с людьми, похожими на меня, - а я, естественно, не желаю вечно сталкиваться с людьми, похожими на меня."
Это уже Томас Бернхард

Если вы еще не читали Идова, то сейчас самое время.Почему, я сейчас попробую рассказать.



"Кофемолка" ("Ground Up") - первая и пока единственная книга Идова. Написана она на английском и для, вобщем-то, американской публики. Про трудности перевода вы почитаете у автора.Я же скажу, что роман очень приятный, современный и своевременный. Во-первых, сюжет - в центре его пара, решающаяся на открытие маленькой венской кофейни в условиях Нью-Йорка (городские пейзажи, кстати, очень неплохи). Если вы внимательно посмотрите на галерею русских писателей, то увидите, что представителей того (социального) класса, к которому относится господин Идов, там не так уж и много. То есть, мы берем такого, русского вобщем-то героя (по сюжету герой у нас крайне радикальный литератураный критик с еврейским именем) и помещаем его и его бизнес-мечту в условия цивилизованной заграницы. Не знаю как вы, но я подобных опытов в нашей литературе не встречала. Тем более, что написана эта история по реальному опыту (кофейня Идова называлась "Троцкий")

Во-вторых, язык - легкий и сочный. Это действительно хорошо написанная книга.
В третьих, конечно, герои, - объемные, живые и прописанные с такой любовью, что в них всерьез успеваешь влюбиться. У нас любят жаловаться на катастрофическое отсутствие героинь, так вот, пожалуйста, прекрасный женский образ. И, к слову, очень обаятельная любовная линия.
Для меня лучшей рецензией и послевкусием было осознание того, что вторую книгу (если она будет) я однозначно куплю.

ЦИТАТА:

"Дармовые деньги, даже если их не так много, влияют на восприятие денег вообще. Наши каждодневные потребительские привычки если и изменились, то стали поскромнее, но наше представление о разумных расходах сместилось в совершенно иную плоскость. Мы ловили себя на разговорах о мансарде в Париже, даче в Вермонте, бунгало на Файр-Айленд, как будто такие вещи были достижимы. Выходные в Токио, неделя в Москве, зима в Аризоне… Мы не могли ничего из этого себе позволить, не вогнав себя в нищету, - баланс на нашем чековом счету то и дело падал до трех знаков между ежемесячными впрыскиваниями дивидендов, - но мы могли говорить."

Рецензии

Previous post Next post
Up