Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
borisfin
Антонимы
Nov 26, 2008 12:38
По-немецки hell значит "светлый", по-английски - ад.
По-английски gift - подарок, по-немецки - яд.
Еще?
игрушки
Leave a comment
Comments 12
Next
berlinka
November 26 2008, 11:43:56 UTC
По-английски after - после, по-немецки - зад (в смысле, анус). Извините.
Reply
borisfin
November 26 2008, 11:52:35 UTC
классно!
впервые слышу такое немецкое слово
Reply
multi_silence
November 18 2012, 00:06:11 UTC
есть же еще такой прикол
der schwule freut sich aufs afternoon ;))
Reply
karakal
November 26 2008, 12:18:52 UTC
Уродливий (укр., читается "уродлЫвый") - красивый, статный. Т.е. "уродился", в смысле.
Ну а по-русски - понятно что.
Reply
borisfin
November 26 2008, 17:17:11 UTC
точно, замечательно!
Reply
zwh
November 26 2008, 12:19:10 UTC
по-немецки glück - удача, а по русски...
Reply
borisfin
November 26 2008, 17:17:53 UTC
да, клево!
Reply
(The comment has been removed)
borisfin
November 26 2008, 17:18:37 UTC
нет, такое тоже подойдет, конечно :)
Reply
evelina
November 26 2008, 13:45:04 UTC
По-английски cold - холодный
По-итальянски caldo - горячий
иностранцы в италии вечно путают краны:))
Reply
borisfin
November 26 2008, 17:19:24 UTC
супер
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 12
Reply
впервые слышу такое немецкое слово
Reply
der schwule freut sich aufs afternoon ;))
Reply
Ну а по-русски - понятно что.
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
По-итальянски caldo - горячий
иностранцы в италии вечно путают краны:))
Reply
Reply
Leave a comment