(Untitled)

Feb 28, 2010 16:01

Мне подумалось : вот в современном русском языке столько заимственных слов. Из немецкого, французского, английского. Можно просто наблюдать предпочтения властей в области внешних заимствований. На кого они ориентировались. Только советский период представляется опытом выдумавания чего-то принципиально нового, в том числе и языка. Мы ( русские) так ( Read more... )

Leave a comment

Comments 11

aleksmk February 28 2010, 13:19:51 UTC
а мне еще интересно, почему все русское оборудование, да и машины тоже, можно угадать с первого взгляда, а когда начинаешь этим пользоваться, так тем более. Вот смотришь на какой-нибудь аппарат и все в нем говорить о том что он сделан в россии, и убогий дизайн, и названия убогие, и качество материалов... Вот я сейчас со связью работаю, у нас тут много всяких разных железок, и то что сделано в россии, видно невооруженным взглядом. Причем все сделано настолько убого и "по-русски", что хочется плакать... Поэтому тенденция о которой ты говоришь, не ценить свое, а взять другое и переделать, в некоторых случаях даже довольно хорошая. Вот только остается больной вопрос, почему наши русские не умеют делать так как надо сразу.

Reply

borisowww February 28 2010, 22:16:40 UTC
понимаешь русские машины -это фиат. то есть заимствовали и переделали по своему.
наши русские -это мы с тобой. Это мы с тобой не умеем делать как надо сразу. вот чего нам не хватает. Если мы хотим что то улучшить начинать с себя, удлинять свою линию. А то все кто- то они делают в России все плохо :)

Reply

aleksmk March 1 2010, 01:19:22 UTC
Если бы у меня были кривые руки, не было бы чувства вкуса, и все творения моих рук и меня были бы такими же как то из-за чего приходится плакать, то я бы конечно задумался, почему мы такие. Но пока моя самооценка позволяет задумывается именно о том, почему большинство вокруг не такие.

Reply

borisowww March 1 2010, 18:28:14 UTC
Окей Леш, я не хотел тебя обидеть и не хотел сказать что ты что то делаешь плохо. Мне очень нравятся твои фотографии. Я просто хочу сказать что я не о том кто хорош а кто плох, а том что мы русские и у нас у всех есть что то общее... вот что? и в том что вот вокруг есть такие некрасивые вещи мы тоже общие. мы на них вместе смотрим, как минимум.

Reply


(The comment has been removed)

borisowww February 28 2010, 22:20:28 UTC
А ты знаешь что При Петре 1 знать говорила на немецком а русский был для народа. А в 18-19 веках страдала галаманией, когда все говорили на французском. От них нам осталась много слов и не только. Вот петр бояр побрил, хотя русские считали что власы и броды их связывают с предкамии потомками. Энергетически так сказать. Теперь мы бреемся на европейский манер. Да и платье, одежду то есть носим на тот же манер. так что все началось куда раньше замного лет до занавеса. Да и революция была вдохновлена Карлом Марксом и Фридрихом Энгельсом - то есть немцами. Наших революционеров их труд очень радовал.

Reply


(The comment has been removed)

borisowww February 28 2010, 22:27:02 UTC
понимаешь тот язык на котором мы сейчас разговариваем с тобой это русский. Он исторически очень изменился, но это русский. Так же любой. Например если взять Данте на староитальянском, так его современные итальянцы не до конца поймут. Так и мы. Я бы называл тот русский о котором говоришь ты старославянским или древнерусским или исконно русским. А тот на котором мы говорим сейчас русским. Потому что он уже и от советского отличается. Значительно:)
Я не путаю периоды, я их различаю. но во все эти периоды на одной и той же территории жил один и тот же народ. То есть наши предки. Все исторически как то развивалось и менялось но можно проследить общие черты, например страсть к заимствованию. И разговоры что там лучше чем здесь. Вот ты например в Канаду уехал потому что там тебе казалось лучше.
Я идеалист - я хочу чтобы политики хотели добра стране. Я верю что все изменится к лучшемую Но начинать нужно с себя и своего окружения - менять его.

Reply


dmkamil March 1 2010, 02:58:25 UTC
Мне пока язык нравиться. Я бы с удовольствием вернул старый вспомогательный глагол быть. Уж очень нравится как он звучит, когда его спрягают в настоящем времени. Когда его убрали во время реформы языка, русским стало очень тяжело учить другие языки... другие языки стали чуждыми. теперь когда преподаю английский, вижу это регулярно... что тяжелее всего понять глагол БЫТЬ.
насчет перенимания... я наоборот рад, что русские оказались такими гибкими и открытыми, что приняли иностранные слова в собственную культуру... думаю нас это только обогатило. страшно представить русскую културу погрязшую в себе. Пьяный мужик с шорами на глазах. возникает образ очень закрытого общества.
может быть это наша самобытность - перенимать, но делать все по своему... оригинальничать.

Reply

borisowww March 1 2010, 18:31:20 UTC
да я не говорю что перенимать это плохо. Я скорее вижу в этом какую-то ключевую чтоли особенность которое может нам помочь как то в строиться в общую картину миру. А то мы как то отдельно. Все полражаем западу, но они сразу видят что мы другие и что мы только притворяемся и за соих не считают. Как мне кажется

Reply


kashpura March 1 2010, 07:58:00 UTC
Дима, удалил свои комментарии, потому что они - мерзкие.

Reply

borisowww March 1 2010, 18:28:57 UTC
то что пришло на почту мерзким не было.. остального не видел. Смотри как хочешь:)

Reply


Leave a comment

Up