у меня какое-то странное отношение к этому вашему циклу. Вот, когда прочел первое стихотворение - не знал, что будет продолжение - подумал: вот, хорошо. Потом, когда пошло дальше , никак не отпускает мысль: а что бы было, коли написать все это прозой? И сравнить потом с "Архиерееем"? То есть, я вижу вроде бы, что это все можно сказть и прозой - наверное, это не комплемент?
Это, конечно, не вполне стихи, какой-нибудь путь Абая или... Я это называкю биографической дирикой. Пересказать это обычной прозой, думаю. означает что-то в этом цикле убавить существенное.
Нет прозой это скорее всего было бы не очень интересно. Много бы пропало и потребовалось что-то лишнее.А главное, наверное, исчезла бы та интонация внутреннего монолога, которая и притягивает больше, чем отдельные детали.
Понравилось!valerynovoOctober 4 2008, 10:00:46 UTC
Но, кажется (на первый взгляд), есть неловкость в выражении: "Сорок лет сохранил." Вероятно, должно быть слово "хранил"? "Сорок лет их хранил" нехорошо из-за двойного "х", лучше: "Сорок лет их берёг". Думаю, что есть и лучше варианты. Извините за совет. Вспомнилось выражение Сигизмунда Крыжановского "Человек человеку - призрак". Вот уж был классический призрак. Может быть, даже призрак в квадрате.
Спасибо! Кроме того, что получилось очень эпическое, полнокровно-эпическое стихотворение, это, к тому же, и целая социально-историческая галерея. И не сказать, чтобы все эти типажи, наблюдаемые Гурием, были только в прошлом; конечно, они мутировали, но первоначальную закваску иногда ох как видно... М.
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
"Сорок лет сохранил." Вероятно, должно быть слово "хранил"?
"Сорок лет их хранил" нехорошо из-за двойного "х", лучше:
"Сорок лет их берёг". Думаю, что есть и лучше варианты. Извините за совет.
Вспомнилось выражение Сигизмунда Крыжановского "Человек человеку - призрак". Вот уж был классический призрак. Может быть, даже призрак в квадрате.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Спасибо, Маша!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment