Редактор пакета Сергей Шорин (Краснодар) благодарит за тестирование вопросов Арсэна Атнагулова (Уфа), Дмитрия Васильева (Иваново), Тараса Вахрива (Тернополь), Алексея Гилёва и Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Олега Кожедуба (Гомель), Юрия Короленко (Франкфурт-на-Майне), Павла Солахяна (Ереван), Алексея Трефилова (Калуга), Левана Чхеидзе (Тбилиси
(
Read more... )
Comments 50
[Раздаточный материал:
The Awesome
The Terrific
]
По мнению Александра Жолко́вского, традиционный вариант не передаёт уважительный оттенок; предпочтительнее был бы один из розданных эпитетов. К кому относятся эти эпитеты?
[Ответ:]Ответ: Иван Грозный.
Зачёт: Иван IV, Иоанн Грозный, Иоанн IV.
Комментарий: прозвище царя Ивана Васильевича на английский язык принято переводить как «The Terrible» [зе тэ́рибл], то есть «ужасный», хотя точнее «The Awesome» [зе о́сэм], которое можно перевести и как «устрашающий», и как «классный»; или «The Terrific» [зе тэ́ррифик] - «ужасающий» и «потрясающий».
Источник: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2011/10/zh8.html
Автор: Павел Аликин (Пермь)
Reply
Reply
Reply
Reply
Недавно в одном футбольном онлайн-менеджере во время НЕГО можно было сыграть, например, против сборной Югославии. Назовите ЕГО заимствованным словом.
[Ответ:]Ответ: Хэллоуин.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: можно было сыграть против, так сказать, команды-призрака.
Источник: https://forum.topeleven.com/top-eleven-general-discussion/69418-%5Bofficial%5D-running-ghosts-challenge-live-now-7.html
Автор: Сергей Шорин (Краснодар)
Reply
Reply
Reply
Reply
В одном криминальном сериале персонаж отмечает, что смерть - это болезнь, передающаяся половым путём. Напишите в исходном виде слово, которое мы немного изменили в предыдущем предложении.
[Ответ:]Ответ: пулевым.
Комментарий: не зря же сериал криминальный.
Источник: сериал «Пёс», 4 сезон, 9 серия
Автор: Кирилл Волков (Голицыно)
Reply
Reply
Reply
Как ни странно, Екатерина I получила ЕГО от пасынка. Назовите ЕГО одним словом.
[Ответ:]Ответ: отчество.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: при православном крещении в 1706 году Марте Скавро́нской дали отчество «Алексеевна» в честь 16-летнего сына Петра I.
Источник: http://www.pyramidweb.ru/egys-823-1.html
Автор: Павел Аликин (Пермь)
Reply
Reply
В «Ромео и Джульетте» в переводе Пастернака Мерку́цио говорит Тиба́льту, что отнимет сначала одну, а затем все остальные. При этом он называет Тибальта ТАКИМ царем. Каким?
[Ответ:]Ответ: кошачьим.
Комментарий: Меркуцио планирует отнять сначала одну жизнь, а затем и остальные восемь. Источник: http://romeo-juliet-club.ru/shakespeare/romeojuliet_pasternak2.html
Автор: Павел Аликин (Пермь)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment