Jan 18, 2012 11:24
Заговорили про ругательства...
Я сказала, что нам (иностранцам) проще - мы можем ругаться на родном языке и никто не будет знать, какие гадости мы произносим вслух.
Чуть позже подошла секретарь и попросила научить ее какому-нибудь русскому ругательству.
Написала ей на бумажечке слово "бля" латиницей.
Пошла учить. :)
Ниачём
Leave a comment
Comments 16
Reply
Вот когда на работе невозможно будет ругаться по-русски, потому что все вокруг будут понимать - тогда и медаль можно. :)
Reply
Reply
Reply
Меня прям передернуло. :)
Reply
Исходного значения молодое ивритоговорящее поколение не знает, как-то объяснили девчонке что именно она говорит, так она залилась краской и больше себе не позволяла. Хотя девчонка бойкая и на язык вполне вольная.
От как!
Reply
Reply
Reply
Я ж поняла, что оно и означает что-то типа "черт побери", просто звучит похоже. :)
Теперь дошло! :)
Reply
Скороговорки тоже хороши в обучении:
"Еду я по выбоинам, из выбоин не выеду я", ну и т.п.
Reply
Но мы будем совершенствоваться.
Reply
Reply
А то они произносят это слово, как их привычное "бла-бла-бла" - без экспрессии, без подачи, без надрыва. :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment