Ложные друзья переводчика

Apr 24, 2010 09:25

      Дорогие мои друзья ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

che_ck April 24 2010, 02:10:23 UTC
да, это проблема всех славян, изучающих родственные славянские языки - даже близкий к русскому беларуский готовит такие ловушки. Вроде слово обычное - хорошо известное, ан нет, означает не совсем то, а то и совсем не то))

Reply

branislava April 24 2010, 02:28:51 UTC
Ну, да, Ты же, как мало кто, понимаешь, что приведённые мною примеры - отнюдь не полный перечень казусных пар слов!

Reply

che_ck April 24 2010, 02:45:12 UTC
ага, продолжение следует?))

Reply


dzubra April 24 2010, 03:40:25 UTC
ааааааааа, люто про берингааа))))))))))))))

Reply


yantak April 24 2010, 05:24:35 UTC
насмешила! :)))

Reply


nvishnya April 24 2010, 05:27:46 UTC
нехорошо то как получилось с Берингом... про дролю тоже конфуз :)

Reply


Leave a comment

Up