Заглавие такое я поставила не потому, что собиралась перессказывать вам произведение "Рассказ...", а потому, что "Рассказ о том, как создаются рассказы", на мой взгляд, перессказ перессказа, или испорченный телефон. Но оказывается, что не все знакомы с Пильняком, и я вкратце поделюсь фабулой (само произведение читайте обязательно - может, вы
(
Read more... )
Comments 5
(The comment has been removed)
А жена, безусловно, имеет права знать, над чем работает муж! И его увиливание от ответа должно было обидеть её. Но она не обиделась! Вот почему я говорю "не верю" - потому что герои ведут себя, как марсияне. Реагируют как попало. И это в рассказе возводится на национальный уровень!
П.С. Обязательно зайду в Твою жж "гостиную":)
Reply
А попытаться решить этическую проблему, и заодно проблему стыковки культур, можно так: представить, что на месте русской жены японка, но какая-нибудь очень необычная с физической точки зрения - инвалид или мутант или что-нибудь еще... И вот тут вся этическая ответственность ложится уже исключительно на мужа-писателя. С ним пусть и разбираются желающие.
Reply
Reply
А насчет детской истерики - это правда, что японским детям до пяти лет можно все, а после - ничего?
Reply
А капризный мальчик из садика (и кафе) - Made in Korea.
Reply
Leave a comment